Lyrics and translation Loke Deph - God Tid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Øjenåbner
når
jeg
vågner
Открываю
глаза,
когда
просыпаюсь
Brister
når
de
vrister
flasken
ud
af
hånden
på
mig
Ломаюсь,
когда
они
вырывают
бутылку
из
моих
рук
De
siger
kom
på
mig,
fremadbrusende
Они
говорят,
давай,
парень,
вперед,
энергично
Trækker
tiden
gennem
sprækkerne
i
rækkehusene
Тяну
время
сквозь
щели
в
таунхаусах
Helhjertede
halvhjerner
Всей
душой,
полумозгом
Troede
vi
var
sommerfugle,
blev
til
natsværmere
Думали,
что
мы
бабочки,
а
стали
ночными
мотыльками
Eksperter
i
alt
ligesom
cand.
mercere
Эксперты
во
всем,
как
выпускники
бизнес-школ
Kværner
en
tallerken
ærter;
tre
stjerner
Перемалываю
тарелку
гороха;
три
звезды
Og
så
er
det
ro,
morgensol
på
stripklubben
А
потом
тишина,
утреннее
солнце
в
стрип-клубе
Titusind
timer
inde
i
kridthuset
Десять
тысяч
часов
в
меловом
доме
Endnu
flere
på
at
finde
vejen
hjem
Еще
больше
времени
на
то,
чтобы
найти
дорогу
домой
Glemmer
ting,
dem
jeg
kender
siger
jeg
ik'
er
mig
igen
Забываю
вещи,
те,
кого
я
знаю,
говорят,
что
я
не
я
Jeg
tager
det
som
en
kompliment
Я
принимаю
это
как
комплимент
Jeg
er
som
en
sommer
på
en
svinefarm,
kom
igang
Я
как
лето
на
свиноферме,
начинай
Kommer
når
klokken
er
mange
Прихожу,
когда
уже
поздно
Kaffekopperne
frem,
har
et
proppet
program
Чашки
с
кофе,
плотный
график
Ingenting
for
altid
Ничто
не
вечно
Har
ik'
nok
tid,
bange
for
den
anden
side
У
меня
нет
достаточно
времени,
боюсь
другой
стороны
Drengene
har
brug
for
psykologtid
Парням
нужно
время
с
психологом
Helt
fint,
ingen
stress,
vi
har
god
tid
Все
отлично,
без
стресса,
у
нас
есть
время
Alting
på
ingen
tid
Все
в
мгновение
ока
Dagene
blev
korte,
det
ku'
ingen
vide
Дни
стали
короткими,
никто
не
мог
знать
Drengene
har
brug
for
psykologtid
Парням
нужно
время
с
психологом
Helt
fint,
ingen
stress,
vi
har
god
tid
Все
отлично,
без
стресса,
у
нас
есть
время
De
smiler
og
de
vinker
så
de
ligner
sinker
Они
улыбаются
и
машут,
как
будто
тормозят
Stik
dem
en
flad
fra
mig,
sig
de
stinker
Дай
им
пощечину
от
меня,
скажи,
что
они
воняют
Havblå
himmel
jeg
kan
knap'
gå
Лазурное
небо,
я
едва
могу
идти
Radbrækkede
rim,
krampeagtigt
flow
Сломанные
рифмы,
судорожный
флоу
Ved
ik'
hvem
der
bragte
det
på
banen
Не
знаю,
кто
это
поднял
Spytter
på
gamle
damer
fra
den
franske
altan,
vi
hviler
Плюю
на
старушек
с
французского
балкона,
мы
отдыхаем
Går
ik'
op
i
peditesser,
vi
har
ventet
længe
Не
заморачиваемся
по
мелочам,
мы
ждали
долго
Masser
finesse,
hun
bli'r
flækket
i
prinsessesengen
Много
изящества,
она
будет
разложена
в
кровати
принцессы
Smurt
i
olie
der
dufter
Измазана
маслом,
которое
пахнет
Har
brug
for
instrukser
til
de
eksotiske
frugter
Мне
нужна
инструкция
к
экзотическим
фруктам
Sved
på
panden,
kokain
på
pikken
Пот
на
лбу,
кокаин
на
члене
Hun
vil
tisses
i
munden,
hun
kan
lide
musikken
Она
хочет,
чтобы
я
пописал
ей
в
рот,
ей
нравится
музыка
I
havde
et
skænderi,
hun
kom
forbi
kvart
i
ti
У
вас
была
ссора,
она
пришла
без
пятнадцати
десять
Plejede
at
være
din
pige,
men
i
aften
var
hun
fri
Раньше
была
твоей
девушкой,
но
сегодня
вечером
она
была
свободна
Ja,
jeg
snakker
lidt
for
meget,
det
er
bare
fordi
Да,
я
говорю
слишком
много,
это
просто
потому
что
Det
bare
er
så
rart
at
sige
til
nogen,
homie,
tak
for
det
Просто
так
приятно
сказать
кому-то,
братан,
спасибо
за
это
Ingenting
for
altid
Ничто
не
вечно
Har
ik'
nok
tid,
bange
for
den
anden
side
У
меня
нет
достаточно
времени,
боюсь
другой
стороны
Drengene
har
brug
for
psykologtid
Парням
нужно
время
с
психологом
Helt
fint,
ingen
stress,
vi
har
god
tid
Все
отлично,
без
стресса,
у
нас
есть
время
Alting
på
ingen
tid
Все
в
мгновение
ока
Dagene
blev
korte,
det
ku'
ingen
vide
Дни
стали
короткими,
никто
не
мог
знать
Drengene
har
brug
for
psykologtid
Парням
нужно
время
с
психологом
Helt
fint,
ingen
stress,
vi
har
god
tid
Helt
fint,
ingen
stress,
vi
har
god
tid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Beluga
date of release
20-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.