Loki - COMO NENE - translation of the lyrics into German

COMO NENE - Lokitranslation in German




COMO NENE
WIE EIN KLEINES KIND
La eterna busca del sentido
Die ewige Suche nach dem Sinn
Sobre sentir el latido
Darüber, den Herzschlag zu spüren
Tantos me dieron perdido
So viele haben mich schon aufgegeben
Y ni arranco el partido
Und das Spiel hat noch nicht mal angefangen
Desaparecen
Sie verschwinden
Ojo en el río no los pesquen
Auge im Fluss, fische sie nicht
Porque si caes en las malas
Denn wenn du in schlechte Zeiten gerätst
Todos son indiferentes
Sind alle gleichgültig
No ni que yo merezco
Ich weiß nicht mal, was ich verdiene
No esperes que me alimente
Erwarte nicht, dass ich mich davon ernähre
Solo disfruto de esto
Ich genieße das nur
Como nene últimamente
Wie ein kleines Kind in letzter Zeit
Acepto suma y no resto
Ich akzeptiere, addiere und subtrahiere nicht
Cantos me llenan el vientre
Gesänge füllen mir den Bauch
Ustedes no transmiten nada
Ihr übertragt gar nichts
Mejor que se condimenten
Würzt euch lieber besser
Pasé la marea
Ich habe die Flut überstanden
Quién te avala y quién te miente?
Wer steht dir bei und wer belügt dich?
Nunca va a ser suficiente?
Wird es niemals genug sein?
Ojalá que un día lo sea
Hoffentlich wird es das eines Tages
Colgué mi bandera
Ich habe meine Fahne aufgehängt
Todo en contra la corriente
Alles gegen den Strom
Para que vean que se siente
Damit sie sehen, wie es sich anfühlt
Fuerte aprieto los dientes
Ich beiße fest die Zähne zusammen
Esquivo y no piso la brea
Weiche aus und trete nicht auf den Teer
Trago de líquido ardiente
Trinke brennende Flüssigkeit
Para limpiar mi consciente
Um mein Bewusstsein zu reinigen
To' lo que veas no creas
Glaube nicht alles, was du siehst
Que algunos mienten
Denn manche lügen
Por intereses te venden
Verkaufen dich für Interessen
Yo estado espiritual en verde
Ich bin im grünen Geisteszustand
Y guardo lo mío en la guantera
Und bewahre mein Zeug im Handschuhfach auf
Fella
Kumpel
'Tamos dejando una estela
Wir hinterlassen eine Spur
Haciendo nuestra escuela
Machen unsere eigene Schule
Y no solo pa' que vean
Und nicht nur, damit sie es sehen
Para que vean y pidan
Damit sie es sehen und darum bitten
Que nos movamo' en sigilo
Dass wir uns im Geheimen bewegen
Por que mejor no practican?
Warum übt ihr nicht lieber?
Si ya me tienen a tiro
Wenn ihr mich schon im Visier habt
Digan todo lo que digan
Sagt, was ihr wollt
Yo sigo fiel a lo mío
Ich bleibe meinem Ding treu
Con esto me gane la vida
Damit verdiene ich mein Leben
Si hace sonreír a los míos
Wenn es meine Leute zum Lächeln bringt
Me estoy volviendo vampiro
Ich werde langsam zum Vampir
Sale el sol y yo suspiro
Die Sonne geht auf und ich seufze
Me canso ritmos me transpira
Ich verausgabe mich an Rhythmen, schwitze sie aus
No piso la calle y olvido
Ich betrete die Straße nicht und vergesse
Ya son las 4 pasadas
Es ist schon nach 4 Uhr
La música only on my mind
Musik, only on my mind
Porque me cansé de cuento de hadas
Weil ich Märchen satt habe
Las penas ahogo en beat types
Ich ertränke meine Sorgen in Beat-Types
Porque perdono y no me olvido nada
Weil ich vergebe und nichts vergesse
Si soy un dolido cual hay?
Wenn ich verletzt bin, was soll's?
Porque la herida siempre sana
Weil die Wunde immer heilt
Para que aprendan Loki Wan
Damit sie lernen, Loki Wan
La eterna busca del sentido
Die ewige Suche nach dem Sinn
Sobre sentir el latido
Darüber, den Herzschlag zu spüren
Tantos me dieron perdido
So viele haben mich schon aufgegeben
Y ni arranco el partido
Und das Spiel hat noch nicht mal angefangen
Desaparecen
Sie verschwinden
Ojo en el río no los pesquen
Auge im Fluss, fische sie nicht
Porque si caes en las malas
Denn wenn du in schlechte Zeiten gerätst
Todos son indiferentes
Sind alle gleichgültig
No ni que yo merezco
Ich weiß nicht mal, was ich verdiene
No esperes que me alimente
Erwarte nicht, dass ich mich davon ernähre
Solo disfruto de esto
Ich genieße das nur
Como nene últimamente
Wie ein kleines Kind in letzter Zeit
Acepto suma y no resto
Ich akzeptiere, addiere und subtrahiere nicht
Cantos me llenan el vientre
Gesänge füllen mir den Bauch
Ustedes no transmiten nada
Ihr übertragt gar nichts
Mejor que se condimenten
Würzt euch lieber besser
Les falta sabor
Euch fehlt es an Geschmack
A me piden que rime y lo hago por amor
Sie bitten mich zu reimen, und ich tue es aus Liebe
Sueño con vuelo en escala
Ich träume von Flügen mit Zwischenstopps
Sin tener que pedirlo por favor
Ohne darum bitten zu müssen
Nene tenés que ubicarte
Kleine, du musst dich zurechtfinden
Tendrás que ser más constante
Du wirst beständiger sein müssen
Que el futuro 'ta distante
Denn die Zukunft ist weit entfernt
La eterna busca del sentido
Die ewige Suche nach dem Sinn
Sobre sentir el latido
Darüber, den Herzschlag zu spüren
Tantos me dieron perdido
So viele haben mich schon aufgegeben
Y ni arranco el partido
Und das Spiel hat noch nicht mal angefangen
Desaparecen
Sie verschwinden
Ojo en el río no los pesquen
Auge im Fluss, fische sie nicht
Porque si caes en las malas
Denn wenn du in schlechte Zeiten gerätst





Writer(s): Máximo Córdoba


Attention! Feel free to leave feedback.