Lokoy - Malibu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lokoy - Malibu




Malibu
Малибу
Why did they ask us the same question five times
Почему они задавали нам один и тот же вопрос пять раз?
Why did they wake us in the middle of the
Почему они разбудили нас среди ночи?
Night Why did they need me to carry them around
Почему им нужно было, чтобы я носил их на руках?
They seem so helpless sometimes
Иногда они кажутся такими беспомощными.
But thanks to you
Но благодаря тебе,
I have someone I can talk to
у меня есть кто-то, с кем я могу поговорить.
Thanks to you
Благодаря тебе,
There′s someone who understands
есть кто-то, кто понимает.
They had no clue
Они понятия не имели,
Told us again and again
говорили нам снова и снова,
We lacked point of view
что у нас нет своей точки зрения.
I think they are aware of it now
Думаю, теперь они это осознают.
It's not the height of the man that gives the length to his shadow
Не рост человека определяет длину его тени,
It′s the height of the sun
а высота солнца.
It's the height of the sun
Высота солнца.
It's not the fabric of his clothes that gives the edge to his shadow
Не ткань его одежды придаёт резкость тени,
It′s the clouds above, it′s the clouds
а облака наверху, облака.
Let's get away, let′s get away
Давай уйдем отсюда, давай сбежим.
(We can go wherever we want)
(Мы можем поехать куда угодно.)
Let's get away
Давай уедем.
Drink some tea and try to calm down
Выпьем чаю и попробуем успокоиться.
Their words aren′t honest, no doubt
Их слова неискренни, без сомнения.
They've been pouring down the Malibu
Они перебрали с Малибу.
Let′s get away
Давай уйдем.
Now they're shouting out it's our fault
Теперь они кричат, что это наша вина.
And I′m sure they never will know
И я уверен, они никогда не узнают,
How big the gap they dig becomes
насколько большой становится пропасть, которую они роют.
It′s not the height of the man that gives the length to his shadow
Не рост человека определяет длину его тени,
It's the height of the sun
а высота солнца.
It′s the height of the
Высота солнца.
It's not the fabric of his clothes that gives the edge to his shadow
Не ткань его одежды придаёт резкость тени,
It′s the clouds above, it's the clouds
а облака наверху, облака.
I′m not there very often, it's you who deals with it
Меня там не бывает часто, это ты со всем разбираешься.
All
Со всем.
So get a shoulder to cry on
Так что найди плечо, чтобы поплакаться,
If not just give me a call
а если нет, просто позвони мне.
I hope they keep all this promise, the hope is often found short
Надеюсь, они сдержат все свои обещания, хотя надежда часто бывает обманчива.
Though I am certain I love them
Хотя я уверен, что люблю их,
I am certain when I say
я уверен, когда говорю:
Let's get away (We can go wherever we want)
Давай уйдем. (Мы можем поехать куда угодно.)
Let′s get away (We can talk tomorrow, not now) Let′s get away
Давай уйдем. (Мы можем поговорить завтра, не сейчас.) Давай уйдем.
Drink some tea and try to calm down
Выпьем чаю и попробуем успокоиться.
Their words aren't honest, no doubt
Их слова неискренни, без сомнения.
They′ve been pouring down the Malibu
Они перебрали с Малибу.
Let's get away
Давай уйдем.
Now they′re shouting out it's our fault
Теперь они кричат, что это наша вина.
And I′m sure they never will know
И я уверен, они никогда не узнают,
How big the gap they dig becomes
насколько большой становится пропасть, которую они роют.
We can go wherever we want
Мы можем поехать куда угодно.
We can talk tomorrow, not now
Мы можем поговорить завтра, не сейчас.
We can go wherever we want
Мы можем поехать куда угодно.
We can talk tomorrow, not now
Мы можем поговорить завтра, не сейчас.





Writer(s): Lasse Andreassen Lok?y, Marie Ulven


Attention! Feel free to leave feedback.