Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse-moi le temps
Lass mir die Zeit
Donne-moi
la
force
mon
amour
Gib
mir
die
Kraft,
meine
Liebe
De
plonger
tout
au
fond
de
moi
Ganz
tief
in
mich
einzutauchen
Ouvre
bien
mes
yeux
pour
toujours,
que
je
t'y
vois
Öffne
meine
Augen
für
immer
weit,
damit
ich
dich
darin
sehe
Pour
toi,
je
déplacerais
des
montagnes
et
j'écarterais
les
orties
du
chemin
Für
dich
würde
ich
Berge
versetzen
und
die
Nesseln
vom
Weg
räumen
(Un
jour
laisse-moi
un
peu
de
temps,
je
serais
meilleur
pour
toi)
(Eines
Tages
lass
mir
ein
wenig
Zeit,
ich
werde
besser
für
dich
sein)
Grâce
à
toi,
je
grandirais
Dank
dir
werde
ich
wachsen
(Un
jour
laisse-moi
un
peu
de
temps
je
serais
meilleur
pour
toi)
(Eines
Tages
lass
mir
ein
wenig
Zeit,
ich
werde
besser
für
dich
sein)
Pesa
ngai
mwa
tango
moké
ya
kolinga
yo
Pesa
ngai
mwa
tango
moké
ya
kolinga
yo
Tu
découvriras
mon
amour,
cet
autre
que
j'étais
déjà
Du
wirst
entdecken,
meine
Liebe,
diesen
anderen,
der
ich
schon
war
La
nuit
devient
bien
le
jour,
pourquoi
pas
moi?
Die
Nacht
wird
doch
zum
Tag,
warum
nicht
ich?
Si
par
magie
tu
sais
voir
à
l'envers
Wenn
du
durch
Magie
das
Verborgene
sehen
kannst
Alors,
je
croirais
à
cette
drôle
de
prière
Dann
werde
ich
an
dieses
seltsame
Gebet
glauben
(Un
jour
laisse-moi
un
peu
de
temps,
je
serais
meilleur
pour
toi)
(Eines
Tages
lass
mir
ein
wenig
Zeit,
ich
werde
besser
für
dich
sein)
Grâce
à
ton
amour,
je
grandirais
Dank
deiner
Liebe
werde
ich
wachsen
(Un
jour
laisse-moi
un
peu
de
temps,
je
serais
meilleur
pour
toi)
(Eines
Tages
lass
mir
ein
wenig
Zeit,
ich
werde
besser
für
dich
sein)
Pesa
ngai
mwa
tango
ya
kolinga
yo
na
kola
Pesa
ngai
mwa
tango
ya
kolinga
yo
na
kola
(Un
jour
laisse-moi
un
peu
de
temps,
je
serais
meilleur
pour
toi)
(Eines
Tages
lass
mir
ein
wenig
Zeit,
ich
werde
besser
für
dich
sein)
Grâce
à
toi
je
deviendrais
un
homme
un
jour
Dank
dir
werde
ich
eines
Tages
ein
Mann
werden
(Un
jour
laisse-moi
un
peu
de
temps,
je
serais
meilleur
pour
toi)
(Eines
Tages
lass
mir
ein
wenig
Zeit,
ich
werde
besser
für
dich
sein)
Mon
amour,
laisse-moi
le
temps
Meine
Liebe,
lass
mir
die
Zeit
(Un
jour
laisse-moi
un
peu
de
temps,
je
serais
meilleur
pour
toi)
(Eines
Tages
lass
mir
ein
wenig
Zeit,
ich
werde
besser
für
dich
sein)
Oh
mon
amour,
laisse-moi
le
temps
de
grandir
Oh
meine
Liebe,
lass
mir
Zeit
zu
wachsen
(Mon
amour,
un
jour,
je
grandirais
que
grâce
à
ton
amour)
(Meine
Liebe,
eines
Tages
werde
ich
wachsen,
nur
dank
deiner
Liebe)
(Mon
amour,
un
jour,
je
grandirais
que
grâce
à
ton
amour)
(Meine
Liebe,
eines
Tages
werde
ich
wachsen,
nur
dank
deiner
Liebe)
Bana
congo
oh
tobongisa
ni
mboka
Bana
congo
oh
tobongisa
ni
mboka
Libanga
spaciale
pona
Congo
Libanga
spaciale
pona
Congo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvain Luc, Kanza Lokua, Marie Nimier, Thierry Illouz
Attention! Feel free to leave feedback.