Lyrics and translation Lokua Kanza - Le Bonheur Il Suffit D'Une Phrase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Bonheur Il Suffit D'Une Phrase
Счастье – всего лишь фраза
Akende
se
boye
Она
ушла
вот
так,
Azalaki
na
posa
ya
Ей
так
хотелось
Baninga,
basekisa
ye
Друзей,
чтобы
рассмешили
её,
Anana
se
boye
Она
ушла
вот
так,
Azalaki
na
posa
ya
Ей
так
хотелось
Baninga
basolola
Друзей,
чтобы
поговорить
с
ней,
Mawa
eleki
ye
amibuaki
Печаль
одолела
её,
она
заплакала,
Likolo
ya
ndako
ye
ko
ndeke
te
Крыша
её
дома
не
взлетела,
Mawa
elekaki
ye
apumbue
oh
Печаль
одолела
её,
она
упала
в
обморок,
о,
Bandeko
bazangi
ye
se
boye
Родные
не
хватало
ей,
вот
так.
Des
fois
le
bonheur
Иногда
для
счастья
Il
suffit
d'une
phrase,
d'un
mot
Достаточно
одной
фразы,
одного
слова,
Oui,
le
bonheur
Да,
для
счастья
Juste
un
sourire,
un
regard
Всего
лишь
улыбки,
одного
взгляда.
Anana
se
boye
Она
ушла
вот
так,
Azalaki
na
posa
ya
Ей
так
хотелось
Baninga
basolisa
ye
Друзей,
чтобы
утешили
её,
Akende
se
boye
Она
ушла
вот
так,
Azalaki
na
posa
ya
Ей
так
хотелось
Koseka
na
baninga
Смеяться
с
друзьями,
Mawa
elekaki
ye
apumbue
Печаль
одолела
её,
она
упала
в
обморок,
Likolo
ya
ndako
ye
ko
ndeke
te
Крыша
её
дома
не
взлетела,
Pasi
elekeli
ye
akeyi
oh
Боль
одолела
её,
она
ушла,
о,
Mawa
na
motema
tokoloba
nini
oh
Печаль
в
сердце,
что
сказать,
о.
Des
fois
le
bonheur
Иногда
для
счастья
Il
suffit
d'une
phrase,
d'un
mot
Достаточно
одной
фразы,
одного
слова,
Oui,
le
bonheur
Да,
для
счастья
Juste
un
sourire,
un
regard
Всего
лишь
улыбки,
одного
взгляда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanza Lokua
Attention! Feel free to leave feedback.