Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal À Dire
Schwer Zu Sagen
On
a
du
mal
à
dire
Es
fällt
uns
schwer
zu
sagen
Les
choses
simples
de
la
vie
Die
einfachen
Dinge
des
Lebens
Des
cœurs
accords
qui
s'attirent
Von
Herzen
im
Einklang,
die
sich
anziehen
Jusqu'au
chant
des
corps
ravis
Bis
zum
Gesang
verzückter
Körper
On
fait
souvent
de
grands
discours
Wir
halten
oft
große
Reden
Là
où
nos
âmes
demandent
le
silence
Wo
unsere
Seelen
nach
Stille
verlangen
On
s'invente
de
longs
parcours
Wir
erfinden
uns
lange
Wege
Au
bout
du
compte
n'ont
pas
de
sens
Die
am
Ende
keinen
Sinn
ergeben
Laisser
parler
nos
cœurs
Unsere
Herzen
sprechen
lassen
Comme
un
écho
sur
la
colline
Wie
ein
Echo
auf
dem
Hügel
Pour
oublier
nos
peurs
Um
unsere
Ängste
zu
vergessen
Qui
peu
à
peu
nous
assassinent
Die
uns
nach
und
nach
umbringen
Faut
jamais
s'arrêter
d'y
croire
Man
darf
nie
aufhören
daran
zu
glauben
Même
si
on
nous
bombarde
des
histoires
Auch
wenn
man
uns
mit
Geschichten
bombardiert
Y
a
toujours
un
temps
pour
tout
Es
gibt
immer
eine
Zeit
für
alles
Où
l'amour
brillera
sur
nos
cous
Wo
die
Liebe
auf
unseren
Hälsen
strahlen
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Lokua Kanza Pascal
Attention! Feel free to leave feedback.