Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
hier,
quand
M'boyo
jouait
sur
les
pirogues
Es
war
gestern,
als
M'boyo
auf
den
Pirogen
spielte
De
l'autre
côté,
Dimitri
faisait
du
roller
à
Prague
Auf
der
anderen
Seite
fuhr
Dimitri
Rollschuh
in
Prag
Tous
les
deux,
ils
ont
été
touchés
par
l'aventure
Sie
beide
wurden
vom
Abenteuer
berührt
Comme
toi,
j'aurais
un
mot
simplement
à
te
dire
Wie
sie,
habe
ich
dir
einfach
etwas
zu
sagen
Si
tu
pars
n'oublies
pas,
la
terre
où
ton
cœur
a
vu
le
jour
Wenn
du
gehst,
vergiss
nicht
das
Land,
in
dem
dein
Herz
das
Licht
der
Welt
erblickte
Zanzibar
ou
Maurepas
Sansibar
oder
Maurepas
Faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
Du
darfst
die
Liebe
niemals
vergessen
Si
tu
pars
n'oublies
pas,
la
terre
où
ton
cœur
a
vu
le
jour
Wenn
du
gehst,
vergiss
nicht
das
Land,
in
dem
dein
Herz
das
Licht
der
Welt
erblickte
Zanzibar
ou
Maurepas
Sansibar
oder
Maurepas
Faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
Du
darfst
die
Liebe
niemals
vergessen
Tu
verras,
la
beauté
des
hommes
et
leur
douleur
Du
wirst
die
Schönheit
der
Menschen
sehen
und
ihren
Schmerz
L'important,
c'est
de
pouvoir
toujours
garder
ta
chaleur
Das
Wichtige
ist,
deine
Herzlichkeit
immer
zu
bewahren
Bien
des
fois,
tu
auras
la
visite
du
bleus
d'un
soir
Oftmals
wird
dich
die
Schwermut
eines
Abends
heimsuchen
Mais
tu
vois,
la
vie
a
ses
beaux
jours
et
ses
déboires
Aber
du
siehst,
das
Leben
hat
seine
schönen
Tage
und
seine
Kümmernisse
Si
tu
pars
n'oublies
pas,
la
terre
où
ton
cœur
a
vu
le
jour
Wenn
du
gehst,
vergiss
nicht
das
Land,
in
dem
dein
Herz
das
Licht
der
Welt
erblickte
Zanzibar
ou
Maurepas
Sansibar
oder
Maurepas
Faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
Du
darfst
die
Liebe
niemals
vergessen
Si
tu
pars
n'oublies
pas,
la
terre
où
ton
cœur
a
vu
le
jour
Wenn
du
gehst,
vergiss
nicht
das
Land,
in
dem
dein
Herz
das
Licht
der
Welt
erblickte
Zanzibar
ou
Kinshasa
Sansibar
oder
Kinshasa
Faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
Du
darfst
die
Liebe
niemals
vergessen
Soki
oke
kobosana
te
Soki
oke
kobosana
te
Mboko
oyo
epayi
motama
nayo
e
botama
Mboko
oyo
epayi
motama
nayo
e
botama
Kinshasa
ou
Zanzibar
Kinshasa
oder
Sansibar
Faudra
jamais
que
tu
oublies
l'amour
Du
darfst
die
Liebe
niemals
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lokua Kanza Pascal
Attention! Feel free to leave feedback.