Lokua Kanza - Voir le jour - translation of the lyrics into German

Voir le jour - Lokua Kanzatranslation in German




Voir le jour
Das Licht sehen
COUPLET:
STROPHE:
M'entends-tu
Hörst du mich
Quand je pleure
Wenn ich weine
Le coeur meurtri par l'effroi
Das Herz von Furcht zerschlagen
Abattu
Niedergeschlagen
Coeur à l'envers
Herz durcheinander
J'ai pas le choix
Ich hab' keine Wahl
Loin des tiens
Fern von den Deinen
Près du vide
Nah der Leere
La folie m'invite en douceur
Der Wahnsinn lädt mich sanft ein
Trois fois rien
Dreimal nichts
Sans parade
Ohne Schutz
Et sans couleur
Und ohne Farbe
PONT:
BRÜCKE:
Demain
Morgen
Je me battrai jusqu'au dernier souffle
Werde ich kämpfen bis zum letzten Atemzug
Un jour, pour que l'amour embrasse nos mains
Eines Tages, damit die Liebe unsere Hände umfasst
Je sais que la vie n'a pas toujours été simple
Ich weiß, das Leben war nicht immer einfach
Oh non, c'est pas une raison pour haïr l'humain
Oh nein, das ist kein Grund, den Menschen zu hassen
REFRAIN:
REFRAIN:
Je rêve encore de voir le jour
Ich träume noch davon, das Licht zu sehen
Je rêve toujours de toucher l'amour
Ich träume immer davon, die Liebe zu berühren
COUPLET:
STROPHE:
Après tout
Im Grunde genommen
A quoi ça sert
Wozu dient das
Ce cinéma de pacotille
Dieses billige Theater
Y a que des loups
Es gibt nur Wölfe
Friands de chair
Gierig nach Fleisch
Des plus fragiles
Der Schwächsten
Allez Tchin
Na dann, Prost
A ta santé
Auf deine Gesundheit
Il faut toujours garder l'envie
Man muss immer die Lust bewahren
Indochine
Indochina
Ça fait rêver
Das lässt träumen
Adieu l'ami
Leb wohl, Freund
PONT:
BRÜCKE:
Demain
Morgen
Je me battrai jusqu'au dernier souffle
Werde ich kämpfen bis zum letzten Atemzug
Un jour, pour que l'amour embrasse nos mains
Eines Tages, damit die Liebe unsere Hände umfasst
Je sais que la vie n'a pas toujours été simple
Ich weiß, das Leben war nicht immer einfach
Oh non, c'est pas une raison pour haïr l'humain
Oh nein, das ist kein Grund, den Menschen zu hassen
REFRAIN:
REFRAIN:
Je rêve encore de voir le jour
Ich träume noch davon, das Licht zu sehen
Je rêve toujours de toucher l'amour
Ich träume immer davon, die Liebe zu berühren





Writer(s): Lokua Kanza Pascal


Attention! Feel free to leave feedback.