Lyrics and translation LOLA - Sose Vagy Egyedül
Megyünk
hogy
legyen
mire
emlékezz
У
нас
будет
что-то,
что
будет
помнить
о
тебе.
Mi
adunk
színeket
a
festékhez
Мы
добавляем
цвета
в
краску.
Ahogy
a
téren
a
falfirkák
Как
на
площади
граффити.
Szorosan
összeérnek
a
retinák
тесный
контакт
с
сетчаткой.
Ha
kifeszítve
a
függőágy,
hangosan
bekopog
a
vágyért
vágy.
Когда
гамак
растягивается,
желание
желания
стучится
громко.
Te
a
hullám
én
a
tengerpart
Ты-волна,
я
на
пляже.
Szeliden
árassz
el,
kell,
hogy
te
akard
Ты
должен
быть
тем,
кто
хочет
меня.
És
amikor
az
álom
pilladra
nehezül,
ott
leszek
veled,
sose
vagy
egyedul
И
когда
дело
дойдет
до
твоей
мечты,
я
буду
рядом
с
тобой,
никогда
не
одна.
Mikor
az
álom
a
pilladra
nehezül,
megsúgom
neked,
sose
vagy
egyedül
Когда
тебе
тяжело
видеть
сны,
я
скажу
тебе,
что
ты
никогда
не
одинок.
Sose
vagy
egyedül
ты
никогда
не
одинок.
Megyünk
hogy
legyen
mire
emlékezz
У
нас
будет
что-то,
что
будет
помнить
о
тебе.
Mi
adunk
színeket
a
festékhez
мы
добавляем
цвета
в
краску.
Na
meg
a
meztelen
napfürdő
И
обнаженная
солнечная
ванна.
Nyár
illat,
szél,
a
kikötőn,
Летний
аромат,
ветер,
гавань
...
És
amikor
az
álom
a
pilládra
nehezül,
ott
leszek
veled
И
когда
сон
опустится
на
твою
подушку,
я
буду
рядом
с
тобой.
Sose
vagy
egyedül
Ты
никогда
не
одинок.
Mikor
az
alom
a
pilladra
nehezul,
megsúgom
neked
sose
vagy
egyedül
Когда
твой
столб
наполнится
мусором,
я
скажу
тебе,
что
ты
никогда
не
одинок.
Sose
vagy
egyedül
Ты
никогда
не
одинок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.