Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
inutil
dejar
de
quererte
Бесполезно
пытаться
разлюбить
тебя
Ya
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Без
твоей
любви
мне
не
жить
No
me
digas
que
voy
a
perderte
Не
говори,
что
потеряю
тебя
No
me
quieras
matar
corazón.
Не
убивай
меня,
сердце.
Yo
me
diera
por
no
recordarte
Я
бы
отдала
всё,
лишь
бы
забыть
Yo
te
diera
por
no
ser
de
ti...
Я
бы
отдалась,
лишь
бы
не
быть
твоей...
Pero
un
día
te
pedí
que
te
quiero
Но
в
тот
день,
когда
я
сказала:
"Люблю"
Te
di
mi
cariño
y
no
supe
de
mi.
Я
отдала
душу,
забыв
о
себе.
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце
No
me
quieras
matar
corazón
Не
убивай
меня,
сердце
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце
No
me
quieras
matar
corazón
Не
убивай
меня,
сердце
Si
has
pensado
negar
ni
variño
Если
решила
отнять
свою
ласку
Recuerda
el
camino
donde
te
encontré
Вспомни
дорогу,
где
встретила
нас
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
задумала
изменить
судьбу
Recuerda
un
poquito
quien
te
hizo
querer.
Вспомни,
кто
сердце
твоё
зажёг.
Si
despues
de
sentir
tu
pasado
Если,
окинув
минувший
свой
путь,
Me
miras
de
frente
y
me
dices
Adios...
Ты
взглянешь
и
скажешь:
"Прощай"...
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
отвечу
с
душою
в
руках:
Que
puedes
quedarte,
porque
yo
me
voy.
"Останься,
ведь
это
я
ухожу."
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце
No
me
quieras
matar
corazón.
Не
убивай
меня,
сердце.
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце
No
me
quieras
matar
corazón.
Не
убивай
меня,
сердце.
Si
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
решила
забыть
мою
нежность
Recuerda
el
camino
donde
te
encontré
Вспомни
дорогу,
где
встретила
нас
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
задумала
изменить
судьбу
Recuerda
un
poquito
quien
te
hizo
querer.
Вспомни,
кто
сердце
твоё
зажёг.
Si
despues
de
sentir
tu
pasado
Если,
окинув
минувший
свой
путь,
Me
miras
de
frente
y
me
dices
Adios...
Ты
взглянешь
и
скажешь:
"Прощай"...
Te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
отвечу
с
душою
в
руках:
Que
puedes
quedarte,
porque
yo
me
voy.
"Останься,
ведь
это
я
ухожу."
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце
No
me
quieras
matar
corazón.
Не
убивай
меня,
сердце.
Corazón,
corazón
Сердце,
сердце
No
me
quieras
matar
corazón
Не
убивай
меня,
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.