Lyrics and translation Lola Beltrán - Huapango torero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huapango torero
Уапанго тореро
¡Toro,
toro,
toro!
О,
бык,
бык,
бык!
Mientras
que
las
vaquillas
son
Пока
молодые
бычки
находятся
En
el
tentadero
На
испытательном
поле
Única
y
nada
más,
nada
más
Она
единственная
и
ни
с
чем
несравнимая
Pa'
los
toreros
Для
тореро
Por
fuera
del
redondel
За
пределами
арены
Por
cierto,
de
piedras
hecho
Сделанной,
кстати,
из
камня
Sentado
llora
un
chiquillo
Сидит
и
плачет
мальчик
Sentado
llora
en
silencio
Сидит
и
плачет
молча
Con
su
muletilla
enjuga
Своей
мулетой
он
вытирает
Sus
lágrimas
de
torero
Свои
слезы
тореро
Con
su
muletilla
enjuga
Своей
мулетой
он
вытирает
Sus
lágrimas
de
torero
Свои
слезы
тореро
La
noche
cae
en
silencio
Ночь
спускается
в
тишине
La
luna
cuelga,
cuelga
allá
lejos
Луна
висит
далеко
вдали
Se
empiezan
a
acomodar
Они
начинают
устраиваться
Las
estrellas
en
el
cielo
Звезды
на
небе
Y
rumbo
hacia
los
corrales
И
направляется
к
загонам
Se
ve
al
chiquillo
que
va
resuelto
Мальчик,
который
решился
Él
quiere
torear
un
toro
Он
хочет
сразиться
с
быком
Su
vida
pone
por
precio
И
отдает
за
это
свою
жизнь
Los
caporales
están
durmiendo
Надзиратели
спят
Los
toros,
los
toros
en
los
corrales
Быки
в
загонах
Andan
inquietos
Ходят
беспокойно
Un
capote
en
la
noche
Плащ
в
ночи
A
la
luz
de
la
luna
quiere
torear
При
свете
луны
он
хочет
сразиться
De
pronto
la
noche
hermosa
Внезапно
прекрасная
ночь
Ha
visto
algo
y
está
llorando
Увидела
что-то
и
заплакала
Palomas,
palomas
blancas
Голуби,
белые
голуби
Vienen
del
cielo,
vienen
bajando
Летят
с
неба,
летят
вниз
Mentira,
si
son
pañuelos
Неправда,
это
платки
Pañuelos
blancos
llenos
de
llanto
Белые
платки,
полные
слез
Que
caen
como
blanca
escarcha
Которые
падают,
как
белый
иней
Sobre
el
chiquillo
que
ha
agonizado
На
мальчика,
который
умер
Toro,
toro
asesino
О,
бык,
бык-убийца
Ojalá
y
te
lleve
el
diablo
Надеюсь,
тебя
заберет
дьявол
Toro,
toro
asesino
О,
бык,
бык-убийца
Ojalá
te
lleve
el
diablo
Надеюсь,
тебя
заберет
дьявол
Los
caporales
están
llorando
Надзиратели
плачут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.