Lyrics and translation Lola Beltrán - Si Nos Dejan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
este
mundo
igual
que
una
prision
В
этом
мире,
как
в
тюрьме,
Demasiadas
leyes
y
tantas
reglas
Слишком
много
законов
и
так
много
правил.
(Este'l
Remix)
(Это
ремикс)
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Tan
tarde
y
las
tantas
reglas
Так
поздно
и
так
много
правил.
(This
is
Fuker
Remix)
(This
is
Fuker
Remix)
Si
nos
dejan...
Если
они
оставят
нас...
Hacemos
el
amor
todo
el
dia
Мы
занимаемся
любовью
весь
день.
Sin
ver
lunas
y
sol
(oh,
oh,
oh,
oh)
Не
видя
лун
и
солнца
(о,
о,
о,
о)
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Y
con
mis
besos,
te
llevar
hasta
al
cielo
И
с
моими
поцелуями
я
возьму
тебя
на
небеса.
Y
si
nos
dejan
(ah,
ah,
ah,
ah)
И
если
они
оставят
нас
(ах,
ах,
ах,
ах)
(Mackie
y
Baby
Rasta)
(Mackie
и
Baby
Rasta)
Nos
vamos
de
viaje
por
el
mundo
Мы
отправляемся
в
путешествие
по
миру
Sin
tiempo!
y
sin
razon!
(woh,
oh!)
Нет
времени!
и
без
причины!
(о-о-о!)
Pasemos
un
dia
en
la
playa
Давайте
проведем
день
на
пляже
Y
dibujamos
corazones
en
la
arena
И
мы
рисуем
сердца
на
песке,
Es
que
cuando
me
besas,
mi
corazon
estalla
Это
то,
что
когда
ты
целуешь
меня,
мое
сердце
взрывается.
Gracias
le
doy
a
Dios,
por
otro
dia
tenerla
Спасибо,
я
даю
Богу,
на
другой
день,
чтобы
иметь
его
Y
aunque
critique
el
mundo
И
даже
если
я
критикую
мир,
Yo
sigo
mi
rumbo
Я
следую
своему
курсу.
Cerquita
al
lado
de
ella
Рядом
с
ней
Ya
todo
es
diferente,
ella
cambio
mi
mente
Теперь
все
по-другому,
она
меняет
мое
мнение.
Gracias
a
la
noche
aquella
Благодаря
той
ночи
Isimos
el
amor...
sin
parar
Мы
любим
...
без
остановки.
Jugando
desnudamos
la
luna
Играя,
мы
раздеваем
Луну
Isimos
el
amor...
sin
parar
Мы
любим
...
без
остановки.
No
quiero
que
el
tiempo
nos
detenga
Я
не
хочу,
чтобы
время
останавливало
нас.
Si
nos
dejan...
Если
они
оставят
нас...
Hacemos
el
amor
todo
el
día
Мы
занимаемся
любовью
весь
день.
Sin
ver
luna
y
sol
(oh,
oh,
oh,
oh)
Не
видя
Луны
и
солнца
(о,
о,
о,
о)
En
una
casita
cerca
del
cielo,
В
маленьком
домике
рядом
с
небом,
Si
nos
dejan
(ah,
ah,
ah,
ah)
Если
они
оставят
нас
(ах,
ах,
ах,
ах)
Nos
vamos
de
viaje
por
el
mundo
Мы
отправляемся
в
путешествие
по
миру
Sin
tiempo
y
sin
razón
(woh,
oh)
Без
времени
и
без
причины
(о,
о)
Somos
tal
para
cual,
tu
eres
mi
sentido
Мы
таковы,
ты
мой
смысл.
Mi
alma
gemela,
la
que
siempre
anda
conmigo
Моя
родственная
душа,
та,
которая
всегда
ходит
со
мной.
La
que
no
me
deja
solo
en
medio
del
camino
Тот,
кто
не
оставляет
меня
одного
посреди
дороги.
Me
lleva
de
la
mano
cuando
me
siento
perdido
Он
держит
меня
за
руку,
когда
я
чувствую
себя
потерянным.
Si
nos
dejan
volamos
al
espacio
sin
nave
espacial
Если
нас
оставят,
мы
полетим
в
космос
без
космического
корабля.
Un
mundo
desconocido
donde
todo
sea
especial
Неизвестный
мир,
где
все
особенное.
Que
nadie
en
la
tierra
se
oponga
y
pueda
evitar
Пусть
никто
на
земле
не
возражает
и
не
может
предотвратить
Que
estemos
juntos
tu
y
yo
para
poder
soñar
Чтобы
мы
были
вместе,
ты
и
я,
чтобы
я
мог
мечтать.
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Sin
importar
lo
que
diga
la
gente
Независимо
от
того,
что
говорят
люди
La
situacion
la
controlamos
tu
y
yo
Мы
с
тобой
контролируем
ситуацию.
Por
que
de
mi
siempre
tu
estas
pendiente
Потому
что
от
меня
ты
всегда
в
ожидании.
Por
eso
mandas
en
mi
corazon
Eres
mi
mundo,
eres
mi
cielo
Вот
почему
ты
командуешь
в
моем
сердце,
Ты
мой
мир,
ты
мое
небо.
Eres
mi
luna,
eres
mi
sol
Ты
моя
луна,
ты
мое
солнце.
La
que
se
asoma
en
al
mañana
Тот,
кто
заглядывает
в
завтрашний
день
Para
ver
si
a
mi
lado
tu
despiertas
Чтобы
увидеть,
проснешься
ли
ты
рядом
со
мной.
Si
a
mi
lado
tu
despiertas
Если
рядом
со
мной
ты
проснешься.
Eres
el
cometa
y
yo
el
mago
Ты-комета,
а
я-волшебник.
Sin
varita
en
sus
manos
Без
палочки
в
руках
Yo
soy
ese
hacertijo
en
un
libro
mal
tratado
Я
тот,
кто
делает
тебя
в
плохо
обработанной
книге,
Si
te
alejas...
si
de
mi
tu
te
alejas...
Если
ты
уйдешь...
если
ты
уйдешь
от
меня...
Si
nos
dejan...
Если
они
оставят
нас...
Hacemos
el
amor
todo
el
dia
Мы
занимаемся
любовью
весь
день.
Sin
ver
lunas
y
sol
(oh,
oh,
oh,
oh)
Не
видя
лун
и
солнца
(о,
о,
о,
о)
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Y
con
mis
besos,
te
llevar
hasta
al
cielo
И
с
моими
поцелуями
я
возьму
тебя
на
небеса.
Y
si
nos
dejan
(ah,
ah,
ah,
ah)
И
если
они
оставят
нас
(ах,
ах,
ах,
ах)
(Mackie
y
Baby
Rasta)
(Mackie
и
Baby
Rasta)
Nos
vamos
de
viaje
por
el
mundo
Мы
отправляемся
в
путешествие
по
миру
Sin
tiempo!
y
sin
razon!
(woh,
oh!)
Нет
времени!
и
без
причины!
(о-о-о!)
Una
nueva
vida,
un
mundo
diferente
Новая
жизнь,
другой
мир.
Un
nuevo
comienzo,
otro
amanecer
Новое
начало,
еще
один
рассвет.
Son
24
horas
que
en
ti
pienso
Это
24
часа,
когда
я
думаю
о
тебе.
Cuando
escucho
hasta
el
viento
Когда
я
слышу
ветер,
Hablarme
de
ti,
en
cada
palabra
yo
mas
te
siento
Расскажи
мне
о
тебе,
в
каждом
слове
я
чувствую
тебя
больше.
Y
nacimos
para
vivir...
И
мы
рождены,
чтобы
жить...
(Mackie
y
Baby
Rasta)
(Mackie
и
Baby
Rasta)
Y
nacimos
para
soñar...
И
мы
рождены,
чтобы
мечтать...
Nacimos
para
morir...
Мы
рождены,
чтобы
умереть...
(Mackie
y
Baby
Rasta)
(Mackie
и
Baby
Rasta)
Y
nacimos
para
amar...
И
мы
рождены
любить...
(Baby
Rasta)
(Baby
Rasta)
Sin
importar
lo
que
diga
la
gente
Независимо
от
того,
что
говорят
люди
La
situacion
la
controlamos
tu
y
yo
Мы
с
тобой
контролируем
ситуацию.
Por
que
de
mi
siempre
tu
estas
pendiente
Потому
что
от
меня
ты
всегда
в
ожидании.
Por
eso
mandas
en
mi
corazon
Вот
почему
ты
командуешь
в
моем
сердце.
Jolghe
Milliano
Джолге
Миллиано
(Milliano
Music)
(Milliano
Music)
No
te
haces
diferente
Ты
не
становишься
другим.
Yaga
y
Mackie
Ranks
Яга
и
Маки
Ранкс
Baby
Rasta
y
Gringo
Малышка
Раста
и
гринго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Attention! Feel free to leave feedback.