Lola Beltrán - Sufriendo a Solas - translation of the lyrics into German

Sufriendo a Solas - Lola Beltrántranslation in German




Sufriendo a Solas
Einsames Leid
Quiero que mis amigos
Ich wünsche dass meine Freunde
Sin que se ofendan
ohne beleidigt zu sein
Me dejen sola
mich alleine lassen
Porque me da vergüenza
Denn es beschämt mich
Llorar con ellos
mit ihnen zu weinen
Mi sufrimiento
mein Leid
Aunque les agradezco
Obwohl ich ihnen danke
Que se preocupen
dass sie sich sorgen
De mi dolor
um meinen Schmerz
Siento que es preferible
Ich finde es besser
Sufrir a solas
allein zu leiden
Mi cruel tormento
meine grausame Qual
A de surgir del cielo
Muss aus dem Himmel entstehen
Del infinito del más allá
aus der Ewigkeit des Jenseits
El bien que necesito
Das Gute das ich brauche
Que me reanime
das mich wieder aufrichtet
Que me consuele
das mich tröstet
Quiero que se me borren
Ich möchte dass getilgt werden
Todas las penas que él me dejo
alle Schmerzen die er mir ließ
Yo a quien yo adoraba
Jenen den ich anbetete
Y sin embargo, me abandono
und der mich dennoch verließ
Cartas, retratos viejos
Briefe, alte Porträts
Hacen más triste mi soledad
machen mein Alleinsein trauriger
Porque me traen recuerdos
Denn sie bringen Erinnerungen
De horas felices que no vendrán
an glückliche Stunden die nicht kommen
Cruzan por mi memoria
Ziehen durch mein Gedächtnis
Sus juramentos, sus falsedades
seine Schwüre, seine Lügen
Que pa siempre fueron verdades
Die für mich immer Wahrheiten waren
Pero que hoy traiciones son
doch nun Verrat zeigten
Quiero que mis amigos
Ich wünsche dass meine Freunde
Sin que se ofendan
ohne beleidigt zu sein
Me dejen sola
mich alleine lassen





Writer(s): Jose Angel Espinosa Arragon Ferrusquilla


Attention! Feel free to leave feedback.