Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vas O Te Quedas
Gehst du oder bleibst du
Solo
falta
que
tú
me
desprecies
Es
fehlt
nur
noch,
dass
du
mich
verachtest
Solo
falta
que
tú
me
traiciones
Es
fehlt
nur
noch,
dass
du
mich
verrätst
Pa
quitarme
de
plano
la
vida
Um
mir
endgültig
das
Leben
zu
nehmen
Solo
falta
que
tú
me
abandones
Es
fehlt
nur
noch,
dass
du
mich
verlässt
Mis
amigos
por
fiel
me
dejaron
Meine
Freunde
haben
mich
wegen
meiner
Treue
verlassen
Cuánto
amor
he
tenido,
me
olvida
All
die
Liebe,
die
ich
hatte,
hat
mich
vergessen
Solo
falta
que
tú
te
me
vayas
Es
fehlt
nur
noch,
dass
du
von
mir
gehst
Pa
quitarme
de
plano
la
vida
Um
mir
endgültig
das
Leben
zu
nehmen
Tú
has
llegado
a
formar
en
mi
mundo
Du
bist
gekommen,
um
in
meiner
Welt
zu
formen
La
ilusión
con
que
tanto
soñaba
Die
Illusion,
von
der
ich
so
sehr
träumte
Pero
ya
te
me
estás
escapando
Aber
schon
entgleitest
du
mir
Como
todos
te
quieres
portar
Wie
alle
willst
du
dich
verhalten
Yo
no
puedo
obligarte
a
quererme
Ich
kann
dich
nicht
zwingen,
mich
zu
lieben
Tú
sabrás
si
por
otra
me
dejas
Du
musst
wissen,
ob
du
mich
für
eine
andere
verlässt
Yo
no
voy
a
labrar
tu
desgracia
Ich
werde
nicht
dein
Unglück
verursachen
Tú
sabrás
si
te
vas
o
te
quedas
Du
musst
wissen,
ob
du
gehst
oder
bleibst
No
es
posible
ganarle
al
destino
Es
ist
nicht
möglich,
das
Schicksal
zu
besiegen
Cuando
todo
se
tiene
perdido
Wenn
alles
verloren
ist
No
es
posible
olvidar
un
cariño
Es
ist
nicht
möglich,
eine
Liebe
zu
vergessen
Que
se
lleva
en
el
alma
metido
Die
man
tief
in
der
Seele
trägt
Yo
nací
pa
vivir
sin
consuelo
Ich
wurde
geboren,
um
ohne
Trost
zu
leben
Todo
el
mundo
me
hiere
y
me
olvida
Jeder
verletzt
mich
und
vergisst
mich
Solo
falta
que
tú
te
me
vayas
Es
fehlt
nur
noch,
dass
du
von
mir
gehst
Pa
quitarme
de
plano
la
vida
Um
mir
endgültig
das
Leben
zu
nehmen
Tú
has
llegado
a
formar
en
mi
mundo
Du
bist
gekommen,
um
in
meiner
Welt
zu
formen
La
ilusión
con
que
tanto
soñaba
Die
Illusion,
von
der
ich
so
sehr
träumte
Pero
ya
te
me
estás
escapando
Aber
schon
entgleitest
du
mir
Como
todos
te
quieres
portar
Wie
alle
willst
du
dich
verhalten
Yo
no
puedo
obligarte
a
quererme
Ich
kann
dich
nicht
zwingen,
mich
zu
lieben
Tú
sabrás
si
por
otra
me
dejas
Du
musst
wissen,
ob
du
mich
für
eine
andere
verlässt
Yo
no
voy
a
labrar
tu
desgracia
Ich
werde
nicht
dein
Unglück
verursachen
Tú
sabrás
si
te
vas
o
te
quedas
Du
musst
wissen,
ob
du
gehst
oder
bleibst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.