Lola Beltrán - Te Vas O Te Quedas - translation of the lyrics into German

Te Vas O Te Quedas - Lola Beltrántranslation in German




Te Vas O Te Quedas
Gehst du oder bleibst du
Solo falta que me desprecies
Es fehlt nur noch, dass du mich verachtest
Solo falta que me traiciones
Es fehlt nur noch, dass du mich verrätst
Pa quitarme de plano la vida
Um mir endgültig das Leben zu nehmen
Solo falta que me abandones
Es fehlt nur noch, dass du mich verlässt
Mis amigos por fiel me dejaron
Meine Freunde haben mich wegen meiner Treue verlassen
Cuánto amor he tenido, me olvida
All die Liebe, die ich hatte, hat mich vergessen
Solo falta que te me vayas
Es fehlt nur noch, dass du von mir gehst
Pa quitarme de plano la vida
Um mir endgültig das Leben zu nehmen
has llegado a formar en mi mundo
Du bist gekommen, um in meiner Welt zu formen
La ilusión con que tanto soñaba
Die Illusion, von der ich so sehr träumte
Pero ya te me estás escapando
Aber schon entgleitest du mir
Como todos te quieres portar
Wie alle willst du dich verhalten
Yo no puedo obligarte a quererme
Ich kann dich nicht zwingen, mich zu lieben
sabrás si por otra me dejas
Du musst wissen, ob du mich für eine andere verlässt
Yo no voy a labrar tu desgracia
Ich werde nicht dein Unglück verursachen
sabrás si te vas o te quedas
Du musst wissen, ob du gehst oder bleibst
No es posible ganarle al destino
Es ist nicht möglich, das Schicksal zu besiegen
Cuando todo se tiene perdido
Wenn alles verloren ist
No es posible olvidar un cariño
Es ist nicht möglich, eine Liebe zu vergessen
Que se lleva en el alma metido
Die man tief in der Seele trägt
Yo nací pa vivir sin consuelo
Ich wurde geboren, um ohne Trost zu leben
Todo el mundo me hiere y me olvida
Jeder verletzt mich und vergisst mich
Solo falta que te me vayas
Es fehlt nur noch, dass du von mir gehst
Pa quitarme de plano la vida
Um mir endgültig das Leben zu nehmen
has llegado a formar en mi mundo
Du bist gekommen, um in meiner Welt zu formen
La ilusión con que tanto soñaba
Die Illusion, von der ich so sehr träumte
Pero ya te me estás escapando
Aber schon entgleitest du mir
Como todos te quieres portar
Wie alle willst du dich verhalten
Yo no puedo obligarte a quererme
Ich kann dich nicht zwingen, mich zu lieben
sabrás si por otra me dejas
Du musst wissen, ob du mich für eine andere verlässt
Yo no voy a labrar tu desgracia
Ich werde nicht dein Unglück verursachen
sabrás si te vas o te quedas
Du musst wissen, ob du gehst oder bleibst





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.