Lyrics and translation Lola Beltrán - Una Paloma Blanca
Una Paloma Blanca
A White Dove
Una
paloma
blanca,
piquito
de
oro,
se
me
acercaba
A
white
dove,
little
golden
beak,
came
to
me.
Se
paró
en
mi
ventana
y
me
preguntó,
que
por
qué
lloraba
She
perched
at
my
window
and
asked
me
why
I
weep.
Déjeme
usted
que
llore,
porque
mi
amor
se
fue
muy
lejos
Pray
let
me
weep,
for
my
love
has
gone
far
away,
Y
todavía
la
espero
y
así
llorando
me
paso
el
tiempo
And
still
I
wait
for
him;
so
weeping
I
pass
my
days.
Y
la
paloma
blanca,
piquito
de
oro
me
consolaba
And
the
white
dove,
little
golden
beak,
consoled
me.
Me
platicó
que
un
día
su
palomito
no
regresaba
She
told
me
that
her
little
dove
did
not
return
one
day,
Que
se
lanzó
a
buscarlo
y
volo
muy
lejos
por
mar
y
tierra
That
she
flew
out
to
find
him
and
flew
far
over
sea
and
land,
Y
que
su
palomito,
lo
halló
ya
muerto
por
la
pradera
And
that
her
little
dove,
she
found
him
dead
on
the
meadow.
Ay,
qué
bonitas
son
las
fiestas
de
mayo
Oh,
how
beautiful
are
the
May
festivities!
Ay,
palomita
blanca
si
le
llevaras
este
recado
White
dove,
if
you
would
take
this
message
to
her,
Dile
que
la
perdono
y
que
me
encuentro
desconsolado
Say
that
I
forgive
her
and
that
I
am
heartbroken,
Dile
que
ya
no
puedo
porque
la
quiero
con
toda
el
alma
Tell
her
that
I
can
no
longer,
for
I
love
her
with
all
my
soul,
Tráeme
el
recuerdo
de
ella
o
tan
siquiera
una
esperanza
Bring
me
a
keepsake
from
her
or
even
a
single
hope.
La
palomita
blanca
se
echó
a
volar
a
buscar
mi
amada
The
white
dove
flew
off
to
seek
my
beloved,
Pero
de
verme
triste
vi
que
en
sus
ojos
también
lloraba
But
when
she
saw
me
so
sad,
I
saw
that
her
eyes
also
wept,
Ella,
al
igual
que
yo,
su
corazoncito
llevaba
herido
Her
little
heart,
like
mine,
was
pierced
with
sorrow,
Y
la
paloma
blanca
piquito
de
oro,
lloró
conmigo
And
the
white
dove,
little
golden
beak,
wept
with
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.