Lyrics and translation Lola Blanc - Angry Too
I
buried
the
unseemly
urges
Я
похоронил
непристойные
желания.
Deep
down
in
the
ground
with
the
roots
Глубоко
в
земле
с
корнями.
But
it's
all
coming
up
to
the
surface
Но
все
это
выходит
на
поверхность.
Maybe
it's
getting
ready
to
bloom
Может
быть,
он
готов
к
цветению.
And
I
don't
wanna
be
a
monster
in
the
making
И
я
не
хочу
быть
монстром
в
процессе
становления.
I
don't
wanna
be
more
bitter
than
sweet
Я
не
хочу
быть
более
горьким,
чем
сладким.
I
don't
know
how
to
be
just
standing
by
blankly
Я
не
знаю,
как
просто
стоять
в
стороне.
Not
getting
angry
Я
не
злюсь.
'Cause
another
and
another
coming
up
out
of
the
gutter
Потому
что
из
сточной
канавы
поднимаются
другие
и
другие.
Till
I'm
drowning
in
an
ocean
of
entitled
motherfuckers
Пока
я
не
утону
в
океане
названных
ублюдков.
And
they're
pushing
all
my
buttons
И
они
нажимают
на
все
мои
кнопки.
But
they
never
seem
to
wonder
why
Но,
кажется,
им
никогда
не
интересно,
почему.
Another
and
another,
ask
each
other
Еще
и
еще,
спросите
друг
друга.
Does
it
get
your
blood
boiling,
does
it
make
you
see
red?
Твоя
кровь
закипает,
ты
видишь
красный?
Do
you
wanna
destroy
it,
does
it
get
in
your
head?
Ты
хочешь
уничтожить
это,
это
у
тебя
в
голове?
'Cause
it
gets
my
blood
boiling
and
I'm
coming
unglued
Потому
что
моя
кровь
закипает,
и
я
иду
без
следа.
It
would
hit
you
like
poison
if
you
knew
what
I
knew
Это
бы
поразило
тебя,
как
яд,
если
бы
ты
знала,
что
я
знаю.
You
would
be
angry
too
Ты
бы
тоже
разозлился.
I'm
seeing
through
crimson
sunglasses
Я
вижу
сквозь
багровые
солнечные
очки.
I'm
breathing
and
counting
to
ten
Я
дышу
и
считаю
до
десяти.
I
guess
I'm
fresh
out
of
free
passes,
they'll
pay
if
it
happens
again
Думаю,
у
меня
нет
свободных
пропусков,
они
заплатят,
если
это
повторится.
And
I
don't
wanna
drink
the
venom
they
made
me
И
я
не
хочу
пить
яд,
который
они
мне
сделали.
I
don't
wanna
be
controlled
by
the
past
Я
не
хочу
быть
под
контролем
прошлого.
Boy
if
you
were
me,
could
you
really
blame
me?
Парень,
если
бы
ты
был
на
моем
месте,
мог
бы
ты
действительно
винить
меня?
Would
make
you
crazy
Я
бы
свела
тебя
с
ума.
'Cause
another
and
another
coming
up
out
of
the
gutter
Потому
что
из
сточной
канавы
поднимаются
другие
и
другие.
Till
I'm
drowning
in
an
ocean
of
entitled
motherfuckers
Пока
я
не
утону
в
океане
названных
ублюдков.
And
they're
pushing
all
my
buttons
И
они
нажимают
на
все
мои
кнопки.
But
they
never
seem
to
wonder
why
Но,
кажется,
им
никогда
не
интересно,
почему.
Another
and
another,
ask
each
other
Еще
и
еще,
спросите
друг
друга.
Does
it
get
your
blood
boiling,
does
it
make
you
see
red?
Твоя
кровь
закипает,
ты
видишь
красный?
Do
you
wanna
destroy
it,
does
it
get
in
your
head?
Ты
хочешь
уничтожить
это,
это
у
тебя
в
голове?
'Cause
it
gets
my
blood
boiling
and
I'm
coming
unglued
Потому
что
моя
кровь
закипает,
и
я
иду
без
следа.
It
would
hit
you
like
poison
if
you
knew
what
I
knew
Это
бы
поразило
тебя,
как
яд,
если
бы
ты
знала,
что
я
знаю.
You
would
be
angry
too
Ты
бы
тоже
разозлился.
Calm
down
girl,
why
you
so
mad?
Успокойся,
девочка,
почему
ты
так
злишься?
Why's
your
heart
gone
Почему
твое
сердце
исчезло?
It's
all
good
girl,
why
you
upset?
Это
все
хорошая
девочка,
почему
ты
расстроена?
Guess
they
have
forgotten
what
they
did
Думаю,
они
забыли,
что
они
сделали.
And
does
it
get
your
blood
boiling
and
does
it
make
you
see
red?
И
твоя
кровь
закипает,
и
ты
видишь
ее
красной?
And
do
you
wanna
destroy
it,
does
it
get
in
your
head?
И
ты
хочешь
уничтожить
это,
это
у
тебя
в
голове?
'Cause
it
gets
my
blood
boiling
and
I'm
coming
unglued
Потому
что
моя
кровь
закипает,
и
я
иду
без
следа.
It
would
hit
you
like
poison
if
you
knew
what
I
knew
Это
бы
поразило
тебя,
как
яд,
если
бы
ты
знала,
что
я
знаю.
You
would
be
angry,
you
would
be
angry
Ты
будешь
злиться,
ты
будешь
злиться.
You
would
be
angry,
you
would
be
angry
too
Ты
бы
разозлился,
ты
бы
тоже
разозлился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Mcauley, Kandice Melonakos
Attention! Feel free to leave feedback.