Lola Brooke - Shelter Baby (Be That Bitch) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lola Brooke - Shelter Baby (Be That Bitch)




Shelter Baby (Be That Bitch)
Малышка из приюта (Будь той самой стервой)
Uh-huh, uh-huh
Ага, ага
I mean, I'm sayin' though, like, "Uh-huh, uh-huh"
Я имею в виду, я говорю, типа: "Ага, ага"
I waited my fuckin' turn (uh-huh, uh-huh)
Я, блин, ждала своей очереди (ага, ага)
Set up (get up)
Приготовься (вставай)
Get wet up (huh)
Промокни (а?)
Champagne showers, just to make you more wetter (yeah, yeah)
Шампанское льется, чтобы ты промок еще больше (да, да)
Heard they tryna trick me out my jeans
Слышала, они пытаются меня развести, снять с меня штаны
But these leather (grrah, grrah, grrah, grrah)
Но эти кожаные (грр, грр, грр, грр)
Trained from the big dawgs, you ain't that clever
Меня дрессировали большие псы, ты не такой умный
Need my backend, 'fore I do a walk in (hmm)
Мне нужна моя доля, прежде чем я войду (хмм)
My nigga G'd up (hmm), tougher than pork skins (hmm)
Мой парень гангстер (хмм), жестче, чем свиная шкура (хмм)
Pass me the briefcase, what is it we talkin'?
Передай мне портфель, о чем мы говорим?
Feelin' like Jay, savin' blue for the auction
Чувствую себя как Джей, приберегаю синие для аукциона
You know I look good as fuck, don't lie (don't lie)
Ты знаешь, я чертовски хорошо выгляжу, не лги (не лги)
Please, don't run, better yet, hide (nigga, hide)
Пожалуйста, не беги, еще лучше, спрячься (парень, спрячься)
They be questionin' Lo', and I don't know why (I don't know why)
Они расспрашивают Ло, и я не знаю почему не знаю почему)
Better hand me my flowers every time you see a mic (sorry)
Лучше дари мне цветы каждый раз, когда видишь микрофон (извини)
Just to be that bitch, just to be that bitch (be that bitch)
Просто чтобы быть той самой стервой, просто чтобы быть той самой стервой (быть той самой стервой)
It took some time for me to be that lit (be that lit)
Мне потребовалось время, чтобы так засиять (так засиять)
Shelter baby, didn't know that I could be that rich (be that rich)
Малышка из приюта, не знала, что могу быть такой богатой (быть такой богатой)
Just to be that bitch (be that bitch)
Просто чтобы быть той самой стервой (быть той самой стервой)
Just to be that bitch (be that bitch, uh-huh, uh-huh)
Просто чтобы быть той самой стервой (быть той самой стервой, ага, ага)
It took some time for me to be that lit (uh-huh, uh-huh)
Мне потребовалось время, чтобы так засиять (ага, ага)
Shelter baby, didn't know that I could be that rich (uh-huh, uh-huh)
Малышка из приюта, не знала, что могу быть такой богатой (ага, ага)
Be that rich
Быть такой богатой
Wanna know if Big Gator got a hundred bands (huh)
Хочу знать, есть ли у Большого Гатора сотня косарей (а?)
Yeah, I got ah a hundred K (huh), but taxes cost a hundred bands (huh)
Да, у меня есть сотня тысяч (а?), но налоги стоят сотню косарей (а?)
I was ridin' out with electronics to the bumper, man
Я каталась с электроникой до бампера, мужик
Now every day they check on me, all of a sudden, man
Теперь каждый день они проверяют меня, вдруг, мужик
I protect my box, never lack in the streets
Я защищаю свою территорию, никогда не расслабляюсь на улицах
Every nigga wanna tweak, but the yak ain't cheap
Каждый парень хочет дернуть, но кокс не дешев
Keep it sleek, got 'em worked up, comin' incomplete
Держу все гладко, они взвинчены, приходят неподготовленными
If it ain't 'bout that breesh, then that ain't for me
Если это не про деньги, то это не для меня
Long way comin', I got VVs to drench
Долгий путь, у меня есть бриллианты, чтобы утопать в них
Should be proud fam with that fifteen percent (haha)
Должна гордиться семьей с этими пятнадцатью процентами (хаха)
Got a new nigga just to keep me a lick (huh)
Завела нового парня, чтобы он меня обеспечивал (а?)
Sorry, bae, I'm frustrated, I don't mean that shit (uh-huh)
Извини, малыш, я расстроена, я не это имела в виду (ага)
Just to be that bitch (be that bitch)
Просто чтобы быть той самой стервой (быть той самой стервой)
Just to be that bitch (be that bitch)
Просто чтобы быть той самой стервой (быть той самой стервой)
It took some time for me to be that lit (be that lit)
Мне потребовалось время, чтобы так засиять (так засиять)
Shelter baby, didn't know that I could be that rich (be that rich)
Малышка из приюта, не знала, что могу быть такой богатой (быть такой богатой)
Just to be that bitch (be that bitch)
Просто чтобы быть той самой стервой (быть той самой стервой)
Just to be that bitch (be that bitch)
Просто чтобы быть той самой стервой (быть той самой стервой)
It took some time for me to be that lit (be that lit)
Мне потребовалось время, чтобы так засиять (так засиять)
Shelter baby, didn't know that I could be that rich (be that rich)
Малышка из приюта, не знала, что могу быть такой богатой (быть такой богатой)





Writer(s): Jonathan Kerr, Thomas Dolby, Shyniece Deneen Thomas, Sharif Slater


Attention! Feel free to leave feedback.