Lyrics and translation Lola Dubini - Appel en absence
C'est
toujours
dur
de
se
rappeler
Это
всегда
трудно
запомнить
Que
t'es
plus
derrière
le
combiné
Что
ты
больше
не
сидишь
за
телефонной
трубкой
Même
si
c'est
con
quand
on
y
pense
Даже
если
это
глупо,
когда
ты
думаешь
об
этом
Je
te
laisse
quatre
appels
en
absence
Я
оставляю
тебе
четыре
звонка
в
мое
отсутствие
Ça
fout
un
coup
de
réécouter
Больно
слушать
снова
Ta
voix
fluette,
un
peu
du
nez
Твой
вкрадчивый
голос,
немного
из
носа
Quand
je
pense
plus
le
temps
d'une
seconde
Когда
я
думаю,
что
у
меня
больше
нет
времени
ни
на
секунду
Je
te
crois
en
vie,
faut
que
je
te
raconte
Я
верю,
что
ты
жив,
мне
нужно
рассказать
тебе
Faut
qu'on
se
le
dise
que
t'es
partie
Мы
должны
сказать
друг
другу,
что
ты
ушла
Toute
seule,
sans
bruit
Одна,
без
шума
J'en
laisse
un,
deux,trois,
c'est
ce
qu'il
me
reste
Я
оставляю
один,
два,три,
вот
что
у
меня
осталось
Si
c'est
moi
sans
toi
Если
это
я
без
тебя
Je
te
laisse
quatre
appels
ou
six
ou
sept
Я
оставлю
тебе
четыре
звонка,
или
шесть,
или
семь
Quand
je
pense
à
toi
Когда
я
думаю
о
тебе
J'en
laisse
un,
deux,trois,
c'est
ce
qu'il
me
reste
Я
оставляю
один,
два,три,
вот
что
у
меня
осталось
Si
c'est
moi
sans
toi
Если
это
я
без
тебя
Je
te
laisse
quatre
appels
ou
six
ou
sept
Я
оставлю
тебе
четыре
звонка,
или
шесть,
или
семь
Quand
je
pense
à
toi
Когда
я
думаю
о
тебе
Écrire
ta
vie
en
résumé
Написать
свою
жизнь
в
кратком
изложении
Décrire
aux
gens
comment
t'étais
Описывать
людям,
каким
ты
был
Je
sais
pas
ce
qui
me
tue
le
plus
en
dedans
Я
не
знаю,
что
больше
всего
убивает
меня
внутри
J'ai
pas
le
goût
pour
le
moment
У
меня
сейчас
нет
вкуса
On
s'imagine
comment
tu
danses
Мы
представляем,
как
ты
танцуешь
J'entends
ton
rire
dans
le
silence
Я
слышу
твой
смех
в
тишине
Les
gens
demandent
trop
Люди
просят
слишком
многого
Puis
tu
me
hantes
Затем
ты
преследуешь
меня
Je
te
laisse
mille
appels
en
absence
Я
оставлю
тебе
тысячу
звонков
в
отсутствие
J'en
laisse
un,
deux,trois,
c'est
ce
qu'il
me
reste
Я
оставляю
один,
два,три,
вот
что
у
меня
осталось
Si
c'est
moi
sans
toi
Если
это
я
без
тебя
Je
te
laisse
quatre
appels
ou
six
ou
sept
Я
оставлю
тебе
четыре
звонка,
или
шесть,
или
семь
Quand
je
pense
à
toi
Когда
я
думаю
о
тебе
J'en
laisse
un,
deux,trois,
c'est
ce
qu'il
me
reste
Я
оставляю
один,
два,три,
вот
что
у
меня
осталось
Si
c'est
moi
sans
toi
Если
это
я
без
тебя
Je
te
laisse
quatre
appels
ou
six
ou
sept
Я
оставлю
тебе
четыре
звонка,
или
шесть,
или
семь
Quand
je
pense
à
toi
Когда
я
думаю
о
тебе
J'en
laisse
un,
deux,trois,
c'est
ce
qu'il
me
reste
Я
оставляю
один,
два,три,
вот
что
у
меня
осталось
Quand
je
pense
à
toi
Когда
я
думаю
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lola Dubini
Attention! Feel free to leave feedback.