Lyrics and translation Lola Dubini - Pourquoi on s’aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi on s’aime
Почему мы любим друг друга
Il
est
dans
les
films,
il
est
dans
tous
les
scénarios
Он
в
фильмах,
он
во
всех
сценариях
Toujours
au
premier
rang,
il
nous
pousse,
il
nous
rend
héros
Всегда
на
первом
плане,
он
толкает
нас,
делает
нас
героями
J'veux
casser
la
machine,
de
l'voir
partout
ça
m'rend
miro
Хочу
сломать
систему,
видеть
его
везде
меня
бесит
Si
j'dis
que
j'ai
jamais
dit
"je
t'aime",
on
s'affole,
on
m'traite
de
mytho
Если
я
скажу,
что
никогда
не
говорила
"я
люблю
тебя",
все
в
панике,
называют
меня
лгуньей
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Mais
j'sais
plus
sur
quel
pied
danser
Но
я
больше
не
знаю,
на
какой
ноге
танцевать
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Mais
j'ai
trop
tenté
sans
gagner
Но
я
слишком
много
пыталась,
не
побеждая
Tout
le
monde
sait
son
nom
Все
знают
его
имя
On
nous
soule
avec
ses
rengaines
Нас
достали
его
припевы
Parfois
oui,
parfois
non
Иногда
да,
иногда
нет
Toujours
savoir
pourquoi
on
s'aime
Всегда
знать,
почему
мы
любим
друг
друга
Tout
le
monde
sait
son
nom
Все
знают
его
имя
On
nous
soule
avec
ses
rengaines
Нас
достали
его
припевы
Parfois
oui,
parfois
non
Иногда
да,
иногда
нет
Toujours
savoir
pourquoi
on
s'aime
Всегда
знать,
почему
мы
любим
друг
друга
Pourquoi
on
s'aime
Почему
мы
любим
друг
друга
Pourquoi
on
s'aime
Почему
мы
любим
друг
друга
On
court
après
souvent
pour
rattraper
ce
qu'il
en
reste
Мы
часто
гонимся
за
ним,
чтобы
ухватить
то,
что
осталось
Avant
de
passer
au
suivant,
on
tente
tout,
on
trime,
on
test
Прежде
чем
перейти
к
следующему,
мы
пытаемся
все,
трудимся,
проверяем
J'ai
tenu
des
nuits
sans
sommeil
à
attendre
le
moindre
message
Я
провела
бессонные
ночи,
ожидая
хоть
какого-то
сообщения
Face
à
ça,
on
est
tous
les
mêmes,
on
redevient
des
enfants
pas
sages
Перед
этим
мы
все
одинаковы,
мы
снова
становимся
непослушными
детьми
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Mais
j'sais
plus
sur
quel
pied
danser
Но
я
больше
не
знаю,
на
какой
ноге
танцевать
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Et
j'ai
trop
tenté
sans
gagner
И
я
слишком
много
пыталась,
не
побеждая
Tout
le
monde
sait
son
nom
Все
знают
его
имя
On
nous
soule
avec
ses
rengaines
Нас
достали
его
припевы
Parfois
oui,
parfois
non
Иногда
да,
иногда
нет
Toujours
savoir
pourquoi
on
s'aime
Всегда
знать,
почему
мы
любим
друг
друга
Tout
le
monde
sait
son
nom
Все
знают
его
имя
On
nous
soule
avec
ses
rengaines
Нас
достали
его
припевы
Parfois
oui,
parfois
non
Иногда
да,
иногда
нет
Toujours
savoir
pourquoi
on
s'aime
Всегда
знать,
почему
мы
любим
друг
друга
Pourquoi
on
s'aime
Почему
мы
любим
друг
друга
Pourquoi
on
s'aime
Почему
мы
любим
друг
друга
Si
on
se
sent
laissé
Если
мы
чувствуем
себя
брошенными
Si
l'amour
nous
a
blessé
Если
любовь
нас
ранила
Si
la
solitude
l'emporte
Если
побеждает
одиночество
On
se
doit
d'être
honnête
Мы
должны
быть
честными
On
le
cherche,
on
le
guette
Мы
ищем
его,
мы
ждем
его
Tout
le
monde
sait
son
nom
Все
знают
его
имя
On
nous
soule
avec
ses
rengaines
Нас
достали
его
припевы
Parfois
oui,
parfois
non
Иногда
да,
иногда
нет
Toujours
savoir
pourquoi
on
s'aime
Всегда
знать,
почему
мы
любим
друг
друга
Pourquoi
on
s'aime
Почему
мы
любим
друг
друга
Pourquoi
on
s'aime
Почему
мы
любим
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lola Dubini, Pierre-laurent Faure
Attention! Feel free to leave feedback.