Lyrics and translation Lola Flores - Concha Veneno (Canción Marcha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concha Veneno (Canción Marcha)
Кончита Яд (Маршевая песня)
En
un
café
de
Sevilla,
В
одном
кафе
Севильи,
Cierta
chiquilla
Одна
девчонка
De
buena
planta,
Статная
такая,
Cantaba
de
maravilla
Пела
чудесно
Por
seguirillas
y
por
tarantas.
Сегидильи
и
тарантас.
Nadie
sabía
su
historia
Никто
не
знал
ее
истории
Ni
nadie
la
conoció,
И
никто
ее
не
знал,
Pero
uno
hizo
memoria
Но
один
вспомнил
Y
la
historia
recordó.
И
историю
рассказал.
Y
a
la
vera
del
tablao,
И
у
края
сцены,
Por
los
celos,
despechao,
Из-за
ревности,
обиженный,
A
la
gente
le
contó:
Людям
рассказал:
Esa
viene
de
levante,
Эта
пришла
с
востока,
La
justicia
la
condena
Правосудие
ее
осудило
Por
haber
matao
a
su
amante
За
то,
что
убила
своего
любовника
En
la
Sierra
de
Cartagena.
В
горах
Картахены.
Le
dicen
Concha
Veneno
Ее
зовут
Кончита
Яд
Eso
lo
aseguro
yo
Это
я
вам
говорю
Por
matar
a
un
hombre
bueno,
За
убийство
хорошего
человека,
¡ay!
con
veneno
que
le
dio.
Ах,
ядом,
что
она
ему
дала.
Que
la
lleven
a
galeras
Пусть
ее
отправят
на
галеры
Y
se
pudra
en
un
penal
И
сгниет
в
тюрьме
Porque
aquel
que
está
a
su
vera
Потому
что
тот,
кто
рядом
с
ней
Nunca
esta
libre
de
mal.
Никогда
не
будет
в
безопасности.
Le
dicen
Concha
Veneno,
Ее
зовут
Кончита
Яд,
Concha
Veneno,
Кончита
Яд,
Y
es
un
veneno
mortal.
И
она
- смертельный
яд.
La
infamia
de
ese
maldito
Клевета
этого
проклятого
La
ha
llenaíto
Ее
наполнила
De
angustia
santa,
Святой
тоской,
Que
todos
sus
sinsabores
Что
все
ее
горести
Fueron
temblores
Были
дрожью
En
su
garganta.
В
ее
горле.
Concha
cortó
el
fandanguillo
Кончита
прервала
фанданго,
Que
de
sus
labios
salió
Что
с
ее
губ
сорвалось
Y
hasta
la
cruz
de
un
cuchillo
И
крест
с
ножа
Le
clavó
en
el
corazón.
Ему
в
сердце
вонзила.
Y
gritaba
en
el
tablao:
И
кричала
на
сцене:
-A
ese
hombre
lo
he
matao
- Этого
человека
я
убила
Pa
que
digan
con
razón...-
Чтобы
говорили
по
делу...-
Esa
viene
de
levante,
Эта
пришла
с
востока,
La
justicia
la
condena
Правосудие
ее
осудило
Por
haber
matao
a
su
amante
За
то,
что
убила
своего
любовника
En
la
Sierra
de
Cartagena.
В
горах
Картахены.
Le
dicen
Concha
Veneno
Ее
зовут
Кончита
Яд
Eso
lo
aseguro
yo
Это
я
вам
говорю
Por
matar
a
un
hombre
bueno,
За
убийство
хорошего
человека,
¡ay!
con
veneno
que
le
dio.
Ах,
ядом,
что
она
ему
дала.
Que
la
lleven
a
galeras
Пусть
ее
отправят
на
галеры
Y
se
pudra
en
un
penal
И
сгниет
в
тюрьме
Porque
aquel
que
está
a
su
vera
Потому
что
тот,
кто
рядом
с
ней
Nunca
esta
libre
de
mal.
Никогда
не
будет
в
безопасности.
Le
dicen
Concha
Veneno,
Ее
зовут
Кончита
Яд,
Concha
Veneno,
Кончита
Яд,
Y
es
un
veneno
mortal.
И
она
- смертельный
яд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.