Lyrics and translation Lola Flores - El Meneito - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Meneito - Remastered
Менеито - Ремастеринг
La
gente
está
comentando
un
personaje
muy
raro,
Люди
судачат
о
странном
типе,
Que
siempre
se
está
colando
y
no
hay
forma
de
aguantarlo.
Который
вечно
лезет
не
в
своё
дело,
и
его
никак
не
унять.
Y
le
hizo
me,
meneíto
me
meneíto
me,
y
me
y
me
y
me.
И
он
мне,
менеито
мне,
менеито
мне,
и
мне,
и
мне,
и
мне.
Oigame
señor,
que
tiene
usted,
Послушайте,
сеньор,
что
с
вами?
Un
meneíto
que
yo
no
sé,
Какой-то
менеито,
которого
я
не
знаю,
Un
meneíto
que
yo
no
sé,
Какой-то
менеито,
которого
я
не
знаю,
Oigame
señor,
que
tiene
usted
un
meneíto
que
yo
no
sé.
Послушайте,
сеньор,
что
с
вами?
Какой-то
менеито,
которого
я
не
знаю.
El
tipo
es
pura
candela
y
siempre
está
entrometido,
Этот
тип
– чистый
огонь,
и
он
всегда
сует
свой
нос
куда
не
надо,
Cuando
usted
menos
lo
piensa
se
aparece
como
un
tiro.
Когда
вы
меньше
всего
этого
ожидаете,
он
появляется
как
гром
среди
ясного
неба.
Y
le
entra
el
me,
¡ay!
meneíto
me
meneíto
me,
y
me
y
me
y
me.
И
его
пробивает
на
«мне»,
ай!
менеито
мне,
менеито
мне,
и
мне,
и
мне,
и
мне.
Oigame
señor,
que
tiene
usted,
Послушайте,
сеньор,
что
с
вами?
Un
meneíto
que
yo
no
sé,
oigame
señor,
qu
Какой-то
менеито,
которого
я
не
знаю,
послушайте,
сеньор,
E
tiene
usted
un
meneíto
que
yo
no
sé.
Что
с
вами?
Какой-то
менеито,
которого
я
не
знаю.
El
otro
día
en
mi
barrio
una
casa
cogió
fuego,
y
На
днях
в
моём
районе
загорелся
дом,
и
El
tipo
que
estaba
al
lado
se
coló
entre
los
bomberos.
Этот
тип,
который
был
рядом,
пробрался
к
пожарным.
Una
señora
grito:
¡ayúdeme
jovencito!
y
Одна
женщина
закричала:
«Помогите
мне,
юноша!»
и
El
fresco
se
le
acercó
y
le
dijo
en
el
oído:
Y
Этот
наглец
подошёл
к
ней
и
сказал
ей
на
ухо:
O
no
soy
un
bomberito,
bomberito,
bomberito.
Ведь
я
же
пожарный,
пожарный,
пожарный.
Oigame
señor,
que
tiene
usted,
Послушайте,
сеньор,
что
с
вами?
Un
meneíto
que
yo
no
sé,
oigame
señor,
qu
Какой-то
менеито,
которого
я
не
знаю,
послушайте,
сеньор,
E
tiene
usted
un
meneíto
que
yo
no
sé.
Что
с
вами?
Какой-то
менеито,
которого
я
не
знаю.
Habrá
venido
de
Marte
montado
en
un
borriquito.
Должно
быть,
он
прилетел
с
Марса,
верхом
на
ослике.
Qué
gran
misterio
tendrá
¡ay,
este
meneíto!,
qué
Какая
же
тайна
кроется
в
этом
менеито!,
какая
Gran
misterio
tendrá,
¡este
meneíto!
qu
Же
тайна
кроется,
в
этом
менеито!
Какая
é
gran
misterio
tendrá,
¡este
meneíto!
Же
тайна
кроется,
в
этом
менеито!
Y
diga
su
nombre
de
pila,
y
jure
como
hay
bandito.
И
скажи
свое
настоящее
имя,
и
клянись,
как
есть
бандиты.
El
fresco
que
es
una
anguila,
así
llorando
le
dijo:
Этот
наглец,
хитрый
как
уэль,
плача,
сказал
ей:
Yo
no
soy
un
bomberito,
bomberito,
bomberito.
Oigame
señor,
Ведь
я
же
пожарный,
пожарный,
пожарный.
Послушайте,
сеньор,
Que
tiene
usted,
un
meneíto
que
yo
no
sé,
o
Что
с
вами?
Какой-то
менеито,
которого
я
не
знаю,
Igame
señor,
que
tiene
usted
un
meneíto
que
yo
no
sé.
Послушайте,
сеньор,
что
с
вами?
Какой-то
менеито,
которого
я
не
знаю.
Oigame
señor,
¡ay!
que
tiene
usted,
u
Послушайте,
сеньор,
ай!
что
с
вами?
N
meneíto
que
yo
no
sé,
oigame
señor,
qu
Какой-то
менеито,
которого
я
не
знаю,
послушайте,
сеньор,
E
tiene
usted
un
meneíto
que
yo
no
sé
Что
с
вами?
Какой-то
менеито,
которого
я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winston Alfaro Brown
Attention! Feel free to leave feedback.