Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname Mi Vida
Verzeih mir, mein Leben
Si
acaso
te
ofendí,
Falls
ich
dich
gekränkt
habe,
Perdón,
perdón.
Verzeih,
verzeih.
Si
acaso
te
engañé,
Falls
ich
dich
betrogen
habe,
Si
no
te
comprendí,
Falls
ich
dich
nicht
verstand,
Ay,
perdóname,
mi
vida.
Oh,
verzeih
mir,
mein
Leben.
Ay,
por
ser
cómo
yo
soy,
Oh,
dafür,
dass
ich
so
bin,
wie
ich
bin,
Ay,
perdón,
perdón.
Oh,
verzeih,
verzeih.
Por
este
amor
sin
ti,
Für
diese
Liebe
ohne
dich,
Por
todo
tu
dolor,
Für
all
deinen
Schmerz,
Ay,
perdóname,
mi
vida.
Oh,
verzeih
mir,
mein
Leben.
Se
me
desborda
el
corazón
Mein
Herz
läuft
über,
Con
sólo
oír
tu
voz,
Allein
beim
Hören
deiner
Stimme,
Con
sólo
pensar
en
ti,
Allein
beim
Gedanken
an
dich,
Con
verte
pasar
no
más.
Allein,
wenn
ich
dich
nur
vorbeigehen
sehe.
Y,
aunque
el
orgullo,
Und,
obwohl
der
Stolz,
Ay,
este
orgullo
me
aconseja
Oh,
dieser
Stolz
mir
rät,
No
buscarte
más,
Dich
nicht
mehr
zu
suchen,
Tengo
el
valor
de
repetir
Habe
ich
den
Mut
zu
wiederholen,
Con
ansiedad:
Mit
Bangen:
Ay,
si
acaso
te
ofendí,
Oh,
falls
ich
dich
gekränkt
habe,
Ay,
perdón,
perdón.
Oh,
verzeih,
verzeih.
Si
acaso
te
engañé,
Falls
ich
dich
betrogen
habe,
Si
no
te
comprendí,
Falls
ich
dich
nicht
verstand,
Ay,
perdóname,
mi
vida.
Oh,
verzeih
mir,
mein
Leben.
Ay,
por
ser
como
yo
soy,
Oh,
dafür,
dass
ich
so
bin,
wie
ich
bin,
Perdón,
perdón.
Verzeih,
verzeih.
Por
este
amor
sin
ti,
Für
diese
Liebe
ohne
dich,
Por
todo
tu
dolor,
Für
all
deinen
Schmerz,
Perdóname
mi
vida.
Verzeih
mir,
mein
Leben.
Se
me
desborda
el
corazón
Mein
Herz
läuft
über,
Con
sólo
oír
tu
voz,
Allein
beim
Hören
deiner
Stimme,
Con
sólo
pensar
en
ti,
Allein
beim
Gedanken
an
dich,
Con
verte
pasar
no
más.
Allein,
wenn
ich
dich
nur
vorbeigehen
sehe.
Y,
aunque
el
orgullo,
Und,
obwohl
der
Stolz,
Ay,
este
maldito
orgullo
Oh,
dieser
verdammte
Stolz
Me
aconseja
no
buscarte,
Mir
rät,
dich
nicht
zu
suchen,
Ay,
tengo
el
valor
de
repetir
Oh,
habe
ich
den
Mut
zu
wiederholen,
Que
todavía,
que
todavía
te
quiero.
Dass
ich
dich
immer
noch,
immer
noch
liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Ruiz Galindo, Jose Antonio Zorrilla
Attention! Feel free to leave feedback.