Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lola
Índigo
(ajá,
wooh,
sh)
Lola
Índigo
(ajá,
wooh,
sh)
La
noche
está
pa′
un
party
aventurero,
gastar
todo
el
dinero
Die
Nacht
ist
für
ein
verrücktes
Partyabenteuer,
geben
alles
Geld
aus
Hasta
que
la
gente
se
desmaye
Bis
die
Leute
ohnmächtig
werden
El
DJ
en
la
piscina,
suena
la
Gasolina
Der
DJ
am
Pool,
"Gasolina"
läuft
Y
esta
noche
vamo'
pa′
la
Und
heute
Nacht
gehen
wir
auf
die
Vamos
pa'
la
calle,
calle,
calle,
calle
Wir
gehen
auf
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Porque
esta
noche
pide
calle,
calle,
calle,
calle
Denn
diese
Nacht
verlangt
nach
Straße,
Straße,
Straße
Hoy
amanecemo'
en
la
calle,
calle,
calle,
calle
Heute
wachen
wir
auf
der
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
auf
Toda
la
gente
pa′
la
calle,
calle,
calle,
calle
Alle
Leute
auf
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Los
de
arriba
pa′
la
casa
y
los
de
abajo
pa'
la
calle
Die
von
oben
gehen
heim,
die
von
unten
auf
die
Straße
(El
Guaynabichi)
vamo′
pa'
la
calle,
sin
declaraciones
ni
detalles
(El
Guaynabichi)
wir
gehen
auf
die
Straße,
keine
Erklärungen,
keine
Details
Estás
buscando
que
ese
pantalón
te
guaye
Du
willst,
dass
diese
Hose
dich
umhaut
Hidrátate
y
mátate
bailando
pero
no
te
me
desmayes
Hydrier
dich
und
töte
dich
beim
Tanzen,
aber
werd
nicht
ohnmächtig
Que
yo
no
voy
a
fallarte,
no
me
falles
Ich
lass
dich
nicht
im
Stich,
also
lass
mich
nicht
im
Stich
Anda
con
par
de
tipas
que
desde
pequeñas
se
emancipan
Unterwegs
mit
ein
paar
Mädchen,
die
seit
klein
auf
selbstständig
sind
Y
no
le
creen
a
gente
que
estereotipan
Und
Leuten
nicht
glauben,
die
sie
in
Schubladen
stecken
Ni
pa′
el
carajo
le
ganan,
la
jugada
la
anticipan
Nicht
mal
im
Spiel
besiegen
sie
sie,
sie
durchschauen
den
Move
Pero
oigo
una
voz
que
a
mí
me
flipa
(y
dice)
Aber
ich
hör
eine
Stimme,
die
mich
umhaut
(und
die
sagt)
"Guayna,
bebé,
¿qué
vamo'
a
hacer?"
"Guayna,
Baby,
was
machen
wir?"
No
quiero
romances,
lo
que
te
quiero
es
comer
Ich
will
keine
Romantik,
ich
will
dich
nur
vernaschen
Lola,
mujer
(mujer),
mujer
Lola,
Frau
(Frau),
Frau
No
me
traigan
agua,
tráiganme
alcohol
pa′
beber
Bringt
mir
kein
Wasser,
bringt
mir
Alkohol
zum
Trinken
"Guayna,
bebé,
¿qué
vamo'
a
hacer?"
"Guayna,
Baby,
was
machen
wir?"
Que
esto
no
pare,
no
pare
hasta
el
amanecer
Dass
das
hier
nicht
aufhört,
nicht
bis
zum
Morgengrauen
Lola,
mujer
(mujer),
mujer
Lola,
Frau
(Frau),
Frau
Yo
estoy
bien
activo,
ma',
dime
qué
vamo′
a
hacer
Ich
bin
voll
drauf,
Mädel,
sag
mir,
was
wir
machen
Vamos
pa′
la
calle,
calle,
calle,
calle
Wir
gehen
auf
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Porque
esta
noche
pide
calle,
calle,
calle,
calle
Denn
diese
Nacht
verlangt
nach
Straße,
Straße,
Straße
Hoy
amanecemo'
en
la
calle,
calle,
calle,
calle
Heute
wachen
wir
auf
der
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
auf
Toda
la
gente
pa′
la
calle,
calle,
calle,
calle
Alle
Leute
auf
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Los
de
arriba
pa'
la
casa
y
los
de
abajo
pa′
la
Die
von
oben
gehen
heim,
die
von
unten
auf
die
Vamos
pa'
la
calle
pa′
que
todos
puedan
ver
Wir
gehen
auf
die
Straße,
damit
alle
sehen
Que
yo
soy
de
calle,
pero
visto
de
Chanel
Dass
ich
von
der
Straße
bin,
aber
Chanel
trage
Si
salgo
con
la'
mía',
seguimos
hasta
el
amanecer
Wenn
ich
mit
meinen
Mädels
rausgeh,
geht’s
bis
zum
Morgengrauen
Y
el
after
party
lo
acabamo′
en
el
motel
Und
die
Afterparty
endet
im
Motel
Ponte
el
cinturón
(ey)
Schnall
dich
an
(ey)
′Tamos
ahí,
modo
avión
Wir
sind
da,
Flugmodus
an
Cámara
y
acción
Kamera
und
Action
Salimos
pa'
la
calle,
se
siente
la
presión
(ja,
ja)
Wir
gehen
raus
auf
die
Straße,
spür
den
Druck
(ha,
ha)
Se
le
ve
que
quiere
calle
Man
sieht,
sie
will
Straße
La
amiguita
es
peor,
está
buscando
que
la
guaye
Ihre
Freundin
ist
schlimmer,
will,
dass
ich
sie
umhaue
Tú
tiene′
hierba,
yo
tengo
el
fire
Du
hast
Gras,
ich
hab
das
Feuer
Con
la
ganga
como
la
de
Bryant
Myers
Mit
der
Gang
wie
die
von
Bryant
Myers
Esperando
que
me
diga
pa'
darle
al
botón
Warte
darauf,
dass
sie
sagt,
ich
soll
den
Knopf
drücken
Estoy
saliendo
de
la
Louis
Vuitton
Ich
komme
gerade
aus
Louis
Vuitton
raus
Baby,
yo
tengo
una
preocupación
Baby,
ich
hab
eine
Sorge
Ese
booty
va
a
romper
el
pantalón
Dieser
Hintern
wird
die
Hose
zerreißen
Arre,
dale,
batte
Los,
mach,
hau
rein
Whisky,
krippy,
un
bate
Whisky,
Krippy,
ein
Schläger
Pa′
que
te
arrebate'
Damit
du
ausrastest
Siempre
que
se
lo
pongo
me
dice:
"por
fa,
no
lo
saques"
Jedes
Mal
sagt
sie:
"Bitte,
zieh
ihn
nicht
raus"
Vamos
pa′
la
calle,
calle,
calle,
calle
Wir
gehen
auf
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Porque
esta
noche
pide
calle,
calle,
calle,
calle
Denn
diese
Nacht
verlangt
nach
Straße,
Straße,
Straße
Hoy
amanecemos
en
la
calle,
calle,
calle,
calle
Heute
wachen
wir
auf
der
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
auf
Porque
esta
noche
pide
calle,
calle,
calle,
calle
Denn
diese
Nacht
verlangt
nach
Straße,
Straße,
Straße
Los
de
arriba
pa'
la
casa
y
los
de
abajo
pa'
la
calle
Die
von
oben
gehen
heim,
die
von
unten
auf
die
Straße
La
noche
está
pa′
un
party
aventurero,
gastar
todo
el
dinero
Die
Nacht
ist
für
ein
verrücktes
Partyabenteuer,
geben
alles
Geld
aus
Hasta
que
la
gente
se
desmaye
Bis
die
Leute
ohnmächtig
werden
El
DJ
en
la
pisicna,
suena
la
Gasolina
Der
DJ
am
Pool,
"Gasolina"
läuft
Y
esta
noche
vamo′
pa'
la
Und
heute
Nacht
gehen
wir
auf
die
Vamos
pa′
la
calle,
calle,
calle,
calle
Wir
gehen
auf
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Porque
esta
noche
pide
calle,
calle,
calle,
calle
Denn
diese
Nacht
verlangt
nach
Straße,
Straße,
Straße
Hoy
amanecemo'
en
la
calle,
calle,
calle,
calle
Heute
wachen
wir
auf
der
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
auf
Toda
la
gente
pa′
la
calle,
calle,
calle,
calle
Alle
Leute
auf
die
Straße,
Straße,
Straße,
Straße
Los
de
arriba
pa'
la
casa
y
los
de
abajo
pa′
la
calle
Die
von
oben
gehen
heim,
die
von
unten
auf
die
Straße
El
Guaynabichi
(Lola
Índigo),
Cauty,
Cauty
(El
Dr.
Cautyverio)
El
Guaynabichi
(Lola
Índigo),
Cauty,
Cauty
(El
Dr.
Cautyverio)
Vamo'
pa'
la
calle,
vamos
pa′
la
calle
Wir
gehen
auf
die
Straße,
gehen
auf
die
Straße
Sin
dar
detalles,
como
decía
Hector
El
Father,
mami
Ohne
Details,
wie
Hector
El
Father
sagte,
Schatz
(Cautela,
Cauty;
Lola
Índigo)
(Cautela,
Cauty;
Lola
Índigo)
Puerto
Rico
y
España,
¡qué
cosa
rica!,
je,
je,
je,
je
Puerto
Rico
und
Spanien,
was
für
eine
geile
Mischung!,
je,
je,
je,
je
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Christian Camarena Lopez, Jean Carlos Santiago Perez, Miriam Doblas Munoz, Eva Ruiz Ibanez, Christian D. Mojica Blanco, Hector C. Lopez Jimenez, Piero Visciotti
Album
La Niña
date of release
01-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.