Lola Indigo - La Llorera - translation of the lyrics into German

La Llorera - Lola Indigotranslation in German




La Llorera
Die Heulerin
No quiero molestar, pero hace tiempo que no encuentro
Ich will nicht stören, aber ich finde schon lange nicht mehr
Qué me gustaba de ti, nunca es el momento
Was mir an dir gefiel, es ist nie der richtige Moment
En tu oscuridad no ves que pasa, pasa el tiempo
In deiner Dunkelheit siehst du nicht, wie die Zeit vergeht
Yo no te puedo salvar, aun así lo intento
Ich kann dich nicht retten, doch ich versuch’ es trotzdem
No he sido yo, dame de lo que está' tomando
Ich war’s nicht, gib mir von dem, was du nimmst
La habitación se encoge y te estoy agarrando
Der Raum wird enger, und ich halt dich fest
Me hace' caer contigo y ese no era el trato
Du ziehst mich mit dir runter, doch so war’s nicht abgemacht
Déjame en paz, pero quédate aquí otro rato
Lass mich in Ruhe, doch bleib noch ein bisschen hier
Solo quédate otro rato
Bleib einfach noch ein bisschen
Solo quédate otro rato
Bleib einfach noch ein bisschen
Solo quédate otro rato
Bleib einfach noch ein bisschen
Solo quédate otro rato
Bleib einfach noch ein bisschen
(Buenos días, pues...)
(Guten Morgen, also...)
Van dos semanas que no de ti y ya te llamé
Zwei Wochen und kein Wort von dir, doch ich rief dich an
Mandé veinte mensajes, pero todos sin leer
Schickte zwanzig Nachrichten, doch keine wurde gelesen
¿Qué te pasa conmigo?, dime solo si estás bien
Was ist los mit mir? Sag mir nur, ob’s dir gut geht
Si somo' solo amigo' ¿por qué me iba a doler? (eh, eh, eh)
Wenn wir nur Freunde sind, warum tut es dann so weh? (eh, eh, eh)
¿Por qué me iba a doler?
Warum tut es dann so weh?
¿Por qué me iba a doler?
Warum tut es dann so weh?
No he sido yo, dame de lo que está' tomando
Ich war’s nicht, gib mir von dem, was du nimmst
La habitación se encoge y te estoy agarrando
Der Raum wird enger, und ich halt dich fest
Me hace' caer contigo y ese no era el trato
Du ziehst mich mit dir runter, doch so war’s nicht abgemacht
Déjame en paz, pero quédate aquí otro rato
Lass mich in Ruhe, doch bleib noch ein bisschen hier
Solo quédate otro rato
Bleib einfach noch ein bisschen
Solo quédate otro rato
Bleib einfach noch ein bisschen
Solo quédate otro rato
Bleib einfach noch ein bisschen
Solo quédate otro rato
Bleib einfach noch ein bisschen





Writer(s): Miriam Doblas Munoz, Pablo Maria Rousselon De Croiseuil Chateau


Attention! Feel free to leave feedback.