Lyrics and translation Lola Rhodes - Be Alright
I
look
up
from
the
ground
Я
поднимаю
глаза
от
Земли.
To
see
your
sad
and
teary
eyes
Видеть
твои
печальные
и
заплаканные
глаза.
You
look
away
from
me
Ты
отворачиваешься
от
меня.
And
I
see
there's
something
you're
trying
to
hide
И
я
вижу,
что
ты
пытаешься
что-то
скрыть.
And
I
reach
for
your
hand
but
it's
cold
И
я
тянусь
к
твоей
руке,
но
она
холодная.
You
pull
away
again
Ты
снова
отстраняешься.
And
I
wonder
what's
on
your
mind
И
мне
интересно,
что
у
тебя
на
уме.
And
then
you
say
to
me
you
made
a
dumb
mistake
А
потом
ты
говоришь
мне,
что
совершил
глупую
ошибку.
You
start
to
tremble
and
your
voice
begins
to
break
Ты
начинаешь
дрожать,
и
твой
голос
срывается.
You
say
the
cigarettes
on
the
counter
weren't
your
friends
Ты
говоришь
что
сигареты
на
прилавке
не
твои
друзья
They
were
my
mates
Они
были
моими
друзьями.
And
I
feel
the
color
draining
from
my
face
И
я
чувствую,
как
краска
покидает
мое
лицо.
And
my
friend
said
И
мой
друг
сказал:
"I
know
you
love
him,
but
it's
over,
mate
"Я
знаю,
ты
любишь
его,
но
все
кончено,
приятель.
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Это
не
имеет
значения,
убери
телефон.
It's
never
easy
to
walk
away,
let
him
go
Никогда
не
бывает
легко
уйти,
отпустить
его.
It'll
be
alright"
Все
будет
хорошо.
So
I
asked
to
look
back
at
all
the
messages
you'd
sent
Поэтому
я
попросил
просмотреть
все
сообщения,
которые
ты
отправила.
And
I
know
it
wasn't
right,
but
it
was
fucking
with
my
head
И
я
знаю,
что
это
было
неправильно,
но
это
просто
сводило
меня
с
ума.
And
everything
deleted
like
the
past,
it
was
gone
И
все
было
стерто,
как
прошлое,
оно
исчезло.
And
when
I
touched
your
face,
I
could
tell
you're
moving
on
И
когда
я
коснулся
твоего
лица,
я
понял,
что
ты
двигаешься
дальше.
But
it's
not
the
fact
that
you
kissed
her
yesterday
Но
дело
не
в
том,
что
ты
поцеловал
ее
вчера.
It's
the
feeling
of
betrayal,
that
I
just
can't
seem
to
shake
Это
чувство
предательства,
от
которого
я
никак
не
могу
избавиться.
And
everything
I
know
tells
me
that
I
should
walk
away
И
все,
что
я
знаю,
говорит
мне,
что
я
должен
уйти.
But
I
just
wanna
stay
Но
я
просто
хочу
остаться.
And
my
friend
said
И
мой
друг
сказал:
"I
know
you
love
him,
but
it's
over,
mate
"Я
знаю,
ты
любишь
его,
но
все
кончено,
приятель.
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Это
не
имеет
значения,
убери
телефон.
It's
never
easy
to
walk
away,
let
him
go
Никогда
не
бывает
легко
уйти,
отпустить
его.
It'll
be
okay
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
hurt
for
a
bit
of
time
Какое-то
время
будет
больно.
So
bottoms
up,
let's
forget
tonight
Так
что
пей
до
дна,
давай
забудем
эту
ночь.
You'll
find
another
and
you'll
be
just
fine
Ты
найдешь
другую,
и
все
будет
хорошо.
Let
him
go"
Отпусти
его".
But
nothing
heals
Но
ничто
не
лечит.
The
past
like
time
Прошлое
как
время
And
they
can't
steal
И
они
не
могут
украсть.
The
love
you're
born
to
find
Любовь,
которую
ты
рожден
найти.
But
nothing
heals
Но
ничто
не
лечит.
The
past
like
time
Прошлое
как
время
And
they
can't
steal
И
они
не
могут
украсть.
The
love
you're
born
to
find
Любовь,
которую
ты
рожден
найти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Cobbe Hume, Dean Lewis Grant Loaney
Attention! Feel free to leave feedback.