Lyrics and translation Lola Yuldasheva - Tamom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ertalabdan
ko′chalar
tirband,
С
утра
улицы
в
пробках,
Hamma
o'z
ishlari
bilan
band,
Все
своими
делами
заняты,
Maning
esa
dardim
bir
san.
А
моя
боль
— это
ты.
Odamlar
nigohiga
nishon,
На
глазах
у
людей,
Chorrahada
qoldim
parishon,
На
перекрестке
стою
растерянная,
Xayolparast
qalbim
bedavo,
Мечтательная
душа
моя
безнадежна,
Jonim,
sansiz
yetmas
havo!
Любимый,
без
тебя
не
хватает
воздуха!
Kim
nima
desa
desin
man
tomon,
tomon!
Пусть
говорят,
что
хотят,
я
всё
равно,
всё
равно!
O′sha,
o'sha
bir
so'zni
aytaman
hamon
–
Те
же,
те
же
слова
повторяю
снова
и
снова
–
Telba
misoli
sanda
hayolim
Как
сумасшедшая,
думаю
о
тебе,
Jonim
ozor
chekar,
etar
davom,
davom,
Душа
моя
болит,
хватит,
довольно,
довольно,
Sabrim
qolmadi,
bas,
yetar,
tamom,
tamom!
Терпения
не
осталось,
всё,
хватит,
конец,
конец!
Man
seni
sevdim,
qalbimni
berdim.
Я
тебя
полюбила,
сердце
тебе
отдала.
Kun
botadi
shoshmayin
sekin,
Солнце
садится
не
спеша,
медленно,
Shaboda
esar
mayin
lekin,
Ветер
дует
нежно,
легко,
Maning
esa
dardim
bir
san.
А
моя
боль
— это
ты.
Mayli,
sevgi
bo′lsa
ham
og′u,
Пусть
даже
любовь
— это
боль,
Yuragimga
bersa
ham
qayg'u,
Пусть
даже
сердце
мое
наполнено
печалью,
Man
baribir
sevaveraman,
Я
все
равно
буду
любить,
Qalbimdan
ketmas
bu
tuyg′u.
Из
моего
сердца
не
уйдет
это
чувство.
Kim
nima
desa
desin
man
tomon,
tomon!
Пусть
говорят,
что
хотят,
я
всё
равно,
всё
равно!
O'sha,
o′sha
bir
so'zni
aytaman
hamon
–
Те
же,
те
же
слова
повторяю
снова
и
снова
–
Telba
misoli
sanda
xayolim!
Как
сумасшедшая,
думаю
о
тебе!
Jonim
ozor
chekar,
etar
davom,
davom,
Душа
моя
болит,
хватит,
довольно,
довольно,
Sabrim
qolmadi,
bas,
yetar,
tamom,
tamom!
Терпения
не
осталось,
всё,
хватит,
конец,
конец!
Man
seni
sevdim,
qalbimni
berdim.
Я
тебя
полюбила,
сердце
тебе
отдала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kel
date of release
01-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.