Lyrics and translation LOLA - Déjame Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Volar
Позволь мне летать
Sin
disimular
tus
miradas
solo
dan
que
hablar
Твои
взгляды
без
стеснения
говорят
сами
за
себя
Esto
no
va
bien
solo
buscas
verme
a
tus
pies
Это
неправильно,
ты
только
хочешь
видеть
меня
у
твоих
ног
Ya
no
va
mas
necesito
aire
y
respirar
Больше
так
не
может
продолжаться,
мне
нужен
воздух,
нужно
дышать
El
amor
se
fue
solo
dame
tiempo
y
ver
que
hacer
Любовь
ушла,
просто
дай
мне
время,
и
я
решу,
что
делать
Si
no
me
dejas
no
puedo
mas
Если
ты
меня
не
отпустишь,
я
больше
не
выдержу
Encarcelada
y
sin
piedad
ya
no
me
puedes
entender
Заточенная
в
клетке
и
без
жалости,
ты
больше
не
можешь
меня
понять
Déjame
volar
aire
para
respirar
Позволь
мне
летать,
воздух,
чтобы
дышать
Solo
ver
para
poder
soñar
Просто
видеть,
чтобы
мечтать
Déjame
volar
mi
vida
imaginar
Позволь
мне
летать,
мою
жизнь
представлять
Sueños
para
poder
escapar
déjame
volar
Мечты,
чтобы
сбежать,
позволь
мне
летать
No
hay
mas
que
hacer
como
flor
marchita
viviré
Больше
ничего
не
поделать,
как
увядший
цветок,
буду
жить
Mi
corazón
solo
siente
frío
y
de
sazón
Мое
сердце
чувствует
только
холод
и
тоску
Si
no
me
dejas
no
puedo
mas
Если
ты
меня
не
отпустишь,
я
больше
не
выдержу
Encarcelada
y
sin
piedad
ya
no
me
puedes
entender
Заточенная
в
клетке
и
без
жалости,
ты
больше
не
можешь
меня
понять
Déjame
volar
aire
para
respirar
Позволь
мне
летать,
воздух,
чтобы
дышать
Solo
ver
para
poder
soñar
Просто
видеть,
чтобы
мечтать
Déjame
volar
mi
vida
imaginar
Позволь
мне
летать,
мою
жизнь
представлять
Sueños
para
poder
escapar
déjame
volar
Мечты,
чтобы
сбежать,
позволь
мне
летать
Encarcelada
y
sin
piedad
Заточенная
в
клетке
и
без
жалости
Déjame
volar
aire
para
respirar
Позволь
мне
летать,
воздух,
чтобы
дышать
Solo
ver
para
poder
soñar
Просто
видеть,
чтобы
мечтать
Déjame
volar
mi
vida
imaginar
Позволь
мне
летать,
мою
жизнь
представлять
Sueños
para
poder
escapar
Мечты,
чтобы
сбежать
Déjame
volar
aire
para
respirar
Позволь
мне
летать,
воздух,
чтобы
дышать
Solo
ver
para
poder
soñar
Просто
видеть,
чтобы
мечтать
Déjame
volar
mi
vida
imaginar
Позволь
мне
летать,
мою
жизнь
представлять
Sueños
para
poder
escapar
déjame
volar
Мечты,
чтобы
сбежать,
позволь
мне
летать
Aire
para
respirar
solo
ver
para
poder
soñar
déjame
volar.
Воздух,
чтобы
дышать,
просто
видеть,
чтобы
мечтать,
позволь
мне
летать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIA CRISTINA DE GIACOMI, SILVIO OSCAR FURMANSKI, GUSTAVO ARIEL NOVELLO, MARIA LAURA CORAZZINA
Attention! Feel free to leave feedback.