LOLA - Ez A Srác - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LOLA - Ez A Srác




Nézd, nekem ez most pont így jó.
Послушай, сейчас меня это устраивает.
Nézd, a nap is süt, száz fényt szór.
Смотри, солнце светит, рассыпая сотни огней.
A szívemen át,
Сквозь мое сердце,
A nap sugarát
Под лучами солнца
Te átölelheted.
Ты сможешь удержать его.
Senkit sem vársz már,
Ты никого не ждешь,
Mert itt vagyok veled.
Потому что я здесь с тобой.
Refrén:
Припев:
Ez a srác most más és érzem, mit akar,
Этот парень теперь другой, и я чувствую, чего он хочет.
Betakar, ha kell, s ha alszom, átölel.
Он укрывает меня, когда мне нужно, а когда я сплю, он обнимает меня.
A srác most más, a szeme ragyog,
Парень теперь другой, его глаза сияют.
és száz mosolyt kapok.
и я получаю сотню улыбок.
Néz, mosolyog rám s egy szót sem szól.
Он смотрит на меня, улыбается и не говорит ни слова.
Néz, beszélni kár, s ez így van jól.
Послушай, говорить жалко, и это правильно.
A szívem adom,
Я отдаю свое сердце,
Mert így akarom,
Потому что я этого хочу,
S te átölelheted.
Ты можешь обнять его.
Senkit sem vársz már,
Ты никого не ждешь,
Mert itt vagyok veled!
Потому что я здесь, с тобой!
Refrén (2x)
Припев (2 раза)
A szívem adom,
Я отдаю свое сердце,
Mert így akarom,
Потому что я этого хочу,
S te átölelheted.
Ты можешь обнять его.
Senkit sem vársz már,
Ты никого не ждешь,
Mert itt vagyok neked!
Потому что у тебя есть я!
Refrén (2x)
Припев (2 раза)
Ő az, aki átölel,
Он тот, кто обнимает,
Jön, ha kell,
Приходи, когда тебе нужно.
Rám figyel
Послушай меня.
Minden percben.
Каждую минуту.
Hangja dallam a szélben
Его голос мелодия на ветру
S az égen csillogó fény.
И яркий свет в небе.






Attention! Feel free to leave feedback.