Lyrics and translation LOLA - Ez A Srác
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nézd,
nekem
ez
most
pont
így
jó.
Послушай,
сейчас
меня
это
устраивает.
Nézd,
a
nap
is
süt,
száz
fényt
szór.
Смотри,
солнце
светит,
рассыпая
сотни
огней.
A
szívemen
át,
Сквозь
мое
сердце,
A
nap
sugarát
Под
лучами
солнца
Te
átölelheted.
Ты
сможешь
удержать
его.
Senkit
sem
vársz
már,
Ты
никого
не
ждешь,
Mert
itt
vagyok
veled.
Потому
что
я
здесь
с
тобой.
Ez
a
srác
most
más
és
érzem,
mit
akar,
Этот
парень
теперь
другой,
и
я
чувствую,
чего
он
хочет.
Betakar,
ha
kell,
s
ha
alszom,
átölel.
Он
укрывает
меня,
когда
мне
нужно,
а
когда
я
сплю,
он
обнимает
меня.
A
srác
most
más,
a
szeme
ragyog,
Парень
теперь
другой,
его
глаза
сияют.
és
száz
mosolyt
kapok.
и
я
получаю
сотню
улыбок.
Néz,
mosolyog
rám
s
egy
szót
sem
szól.
Он
смотрит
на
меня,
улыбается
и
не
говорит
ни
слова.
Néz,
beszélni
kár,
s
ez
így
van
jól.
Послушай,
говорить
жалко,
и
это
правильно.
A
szívem
adom,
Я
отдаю
свое
сердце,
Mert
így
akarom,
Потому
что
я
этого
хочу,
S
te
átölelheted.
Ты
можешь
обнять
его.
Senkit
sem
vársz
már,
Ты
никого
не
ждешь,
Mert
itt
vagyok
veled!
Потому
что
я
здесь,
с
тобой!
Refrén
(2x)
Припев
(2
раза)
A
szívem
adom,
Я
отдаю
свое
сердце,
Mert
így
akarom,
Потому
что
я
этого
хочу,
S
te
átölelheted.
Ты
можешь
обнять
его.
Senkit
sem
vársz
már,
Ты
никого
не
ждешь,
Mert
itt
vagyok
neked!
Потому
что
у
тебя
есть
я!
Refrén
(2x)
Припев
(2
раза)
Ő
az,
aki
átölel,
Он
тот,
кто
обнимает,
Jön,
ha
kell,
Приходи,
когда
тебе
нужно.
Rám
figyel
Послушай
меня.
Minden
percben.
Каждую
минуту.
Hangja
dallam
a
szélben
Его
голос
мелодия
на
ветру
S
az
égen
csillogó
fény.
И
яркий
свет
в
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Álomtánc
date of release
14-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.