Lyrics and translation LOLA - Méz A Kés Hegyén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jött
és
ébresztett
a
véletlen,
Он
пришел
и
разбудил
меня
случайно,
Addig
jött,
még
éles
lett
az
életlen.
А
потом
он
пришел,
даже
Шарп
стал
не
в
фокусе.
Láttam
minden
színét
közben,
Я
видел
все
цвета,
Számban
a
gyeplő
izét
untam
már.
Я
устал
от
вожжей.
Hisz
eltelt
több
mint
10
év
közben,
Прошло
больше
десяти
лет,
Mégis
a
múltam
kísért,
fullaszt,
fáj.
Но
мое
прошлое
преследует
меня,
душит,
причиняет
боль.
Addig
óvtak
rég
a
váratlantól,
Они
долго
были
защищены
от
неожиданностей.
Bennem
álmot
szőtt
sok
álmatlan
szó.
Мне
снится
много
бессонных
слов.
Érzem
éjről
éjre
csábít
egy
fény,
Я
чувствую
свет
от
ночи
к
ночи,
Mint
a
méz
a
kés
hegyén.
Как
мед
на
кончике
ножа.
Kaptam
annyi
mindent,
У
меня
так
много
всего
есть.
Lehet
többet
is
mi
jár.
Мы
можем
получить
больше.
De
ha
ma
könnyen
ad
az
élet,
Но
если
сегодняшний
день
легко
дает
жизнь,
Holnap
vissza
vesz
simán.
Он
заберет
тебя
завтра.
Félszegény
ki
nem
él,
nem
vét
hibát.
Бедные
не
живут,
не
совершают
ошибок.
Annyit
óvtak
rég
a
váratlantól,
Они
долго
были
защищены
от
неожиданностей.
Bennem
álmot
szőtt
sok
álmatlan
szó.
Мне
снится
много
бессонных
слов.
Érzem
éjről
éjre
csábít
egy
fény,
Я
чувствую
свет
от
ночи
к
ночи,
Mint
a
méz
a
kés
hegyén.
Как
мед
на
кончике
ножа.
új
nap
kelt
fel,
az
enyém.
новый
день
настал,
мой.
új
nap
kelt
fel,
a
remény.
новый
день
настал,
Надежда.
Annyit
óvtak
rég
a
váratlantól,
Они
долго
были
защищены
от
неожиданностей.
Egyre
szürkébb
minden
lélek
kontúr.
Каждый
контур
души
сереет.
Bennem
álmot
szőtt
sok
álmatlan
szó,
Я
мечтаю
о
многих
бессонных
словах,
Itt
az
álarcon
túl!
За
маской!
Annyit
óvtak
rég
a
váratlantól,
Они
долго
были
защищены
от
неожиданностей.
Bennem
álmot
szőtt
sok
álmatlan
szó.
Мне
снится
много
бессонных
слов.
Érzem
éjről
éjre
csábít
egy
fény,
Я
чувствую
свет
от
ночи
к
ночи,
Mint
a
méz
a
kés
hegyén.
Как
мед
на
кончике
ножа.
A
méz
a
kés
hegyén.
Мед
на
кончике
ножа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.