LOLA - Sabré Que Eres Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LOLA - Sabré Que Eres Tú




Sabré Que Eres Tú
Я узнаю, что это ты
Se, que no es fácil de creer
Знаю, в это нелегко поверить,
Y que en la gente se ha perdido ya la fe
И что люди уже потеряли веру.
Se que parece ingenuidad
Знаю, это кажется наивным,
Pero hay algo que me dice que es verdad
Но что-то мне подсказывает, что это правда,
Que algún día te voy a encontrar
Что однажды я тебя встречу
Y no voy a dejarte escapar.
И не отпущу.
Sabré que eres real real
Я узнаю, что это ты, настоящий,
Humano fantástico y normal
Фантастический и обычный человек.
Sabré que eres y que al final
Я узнаю, что это ты, и что в конце концов
Si, tengo tanto que aprender
Да, мне еще так многому нужно научиться.
Para amar hay que entregar hay que creer
Чтобы любить, нужно отдавать, нужно верить.
Y no
И не
No se cuando llegarás
Не знаю, когда ты появишься.
Tal vez sea cuando deje de esperar
Может быть, это случится, когда я перестану ждать,
Cuando entienda lo que es libertad
Когда пойму, что такое свобода,
Cuando sepa querer sin dudar
Когда научусь любить, не сомневаясь.
Sabré que eres real real
Я узнаю, что это ты, настоящий,
Humano fantástico y normal
Фантастический и обычный человек.
Sabré que eres y que al final está ciudad
Я узнаю, что это ты, и что в конце концов этот город
Verá como todos mis sueños se hacen realidad.
Увидит, как все мои мечты сбываются.
Estrellas encima del mar
Звезды над морем,
Una vida para compartir
Жизнь, которой можно поделиться,
Tanto para reír
Так много причин для смеха,
Un lugar donde estar
Место, где можно быть.
Sabré que eres real real
Я узнаю, что это ты, настоящий,
Humano fantástico y normal
Фантастический и обычный человек.
Sabré que eres y que al final esta ciudad
Я узнаю, что это ты, и что в конце концов этот город
Verá como todos mis sueños se hacen realidad.
Увидит, как все мои мечты сбываются.
Estrellas encima del mar
Звезды над морем,
Una vida para compartir
Жизнь, которой можно поделиться,
Tanto para reír
Так много причин для смеха,
Un lugar donde estar
Место, где можно быть.
Sabré que eres tú.
Я узнаю, что это ты.





Writer(s): GARCIA NUNEZ DE CACERES LEONEL, MENDEZ GUILLERMO GUIU


Attention! Feel free to leave feedback.