LOLA - Titokban Álmodoztunk - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation LOLA - Titokban Álmodoztunk




Titokban Álmodoztunk
We Dreamed in Secret
1.
1.
Sose vártam rád, és mégis jöttél.
I never waited for you, and yet you came.
Szerelembe fordult minden érzés.
Every feeling turned into love.
Sose tudtam eltitkolni többé,
I could never hide it anymore,
Hogy meglátni és megszeretni, ennyi volt, már jól tudom.
That seeing you and loving you, that was it, I know it now.
2.
2.
Nem akartam azt, hogy túlszeressél
I didn't want you to love me too much
Mire jó, ha nem tarthat örökké
What good is it if it can't last forever
De nem akartam elfordulni Tőled
But I didn't want to turn away from you
S elhinni, hogy nem lesz többé folytatás, csak búcsúzás.
And believe that there would be no continuation, only goodbye.
Refr.:
Chorus:
Titokban álmodoztunk összebújva,
We dreamed in secret, huddled together,
Esküdtünk az igaz szóra,
We swore on the truth,
Hogy nem tudhatja más csak Te meg én.
That no one else could know but you and me.
Titokban átkarolva, összebújva,
Secretly embraced, huddled together,
Hallgattunk sok hazug szóra,
We listened to many lies,
S nem tehettük azt, mit szeretnénk.
And we couldn't do what we wanted.
Szerelem, de mondd, így mennyit ér?
Love, but tell me, how much is it worth like this?
3.
3.
Nem akartuk azt, hogy így legyen.
We didn't want it to be like this.
De külön útra tértünk hirtelen.
But we suddenly went our separate ways.
Ki vigyáz majd ránk, ha messze mennénk,
Who will take care of us if we go far away,
útvesztőben kóborolva, merre jársz? Már nem találsz.
Wandering in the maze, where are you? You can't find your way anymore.
Refr.:
Chorus:
Titokban álmodoztunk összebújva,
We dreamed in secret, huddled together,
Esküdtünk az igaz szóra,
We swore on the truth,
Hogy nem tudhatja más csak Te meg én.
That no one else could know but you and me.
Titokban átkarolva, összebújva,
Secretly embraced, huddled together,
Hallgattunk sok hazug szóra,
We listened to many lies,
S nem tehettük azt, mit szeretnénk.
And we couldn't do what we wanted.
Szerelem, de mondd, így mennyit ér?
Love, but tell me, how much is it worth like this?
Titokban álmodoztunk összebújva,
We dreamed in secret, huddled together,
Esküdtünk az igaz szóra,
We swore on the truth,
Hogy nem tudhatja más csak Te meg én.
That no one else could know but you and me.
Titokban átkarolva, összebújva,
Secretly embraced, huddled together,
Hallgattunk sok hazug szóra,
We listened to many lies,
S nem tehettük azt, mit szeretnénk.
And we couldn't do what we wanted.
Szerelem, de mondd, így mennyit ér?
Love, but tell me, how much is it worth like this?
Szerelem, de mondd, így mennyit ér?
Love, but tell me, how much is it worth like this?






Attention! Feel free to leave feedback.