Lyrics and translation LOLA - Tu Circo
*Pasele,
pasele
que
no
le
cuenten
*Проходи,
проходи,
пусть
тебе
не
рассказывают
Por
que
a
lo
mejor
le
mienten
Потому
что
тебя
могут
обмануть
Pasele
a
ver
al
tonto
Проходи,
посмотри
на
дурака
Que
perdio
al
amor
de
su
vida
Который
потерял
любовь
своей
жизни
Por
andar
de
coscolino*
Из-за
того,
что
распустил
руки*
Tu
que
pensabas
que
me
iba
a
morir
Ты
думал,
что
я
умру
Al
verte
con
un
nuevo
maniquí
Увидев
тебя
с
новым
манекеном
Tu
que
pensabas
que
te
iba
a
llorar
Ты
думал,
что
я
буду
плакать
Y
mírame
vagando
en
este
bar
А
посмотри,
я
валяюсь
в
этом
баре
Creíste
que
al
decirme
adíos
Ты
думал,
если
скажешь
мне
"прощай",
Iba
entrar
en
depresión
Я
впаду
в
депрессию
No
vales
tanto
la
verdad
Но
ты
не
настолько
хорош
Para
ponerme
tan
emocional
Чтобы
я
так
сильно
тосковала
Tu
que
creías
que
te
iba
a
extrañar
Ты
считал,
что
я
буду
тосковать
по
тебе
Ahora
me
persigues
sin
parar
А
теперь
ты
преследуешь
меня
не
переставая
Tu
que
apostabas
que
me
iba
a
romper
Ты
был
уверен,
что
я
сломаюсь
Vienes
arrastrándote
a
mis
pies
Теперь
ты
ползаешь
у
моих
ног
Como
un
chicle
sin
sabor
Как
жвачка
без
вкуса
Te
escupío
mi
corazón
Мое
сердце
выплюнуло
тебя
No
me
busques
por
favor
Не
ищи
меня,
пожалуйста
Que
ya
conmigo
todo
termino
Потому
что
между
нами
все
кончено
Tu
fuiste
quien
me
dijo
adíos
Ты
был
тем,
кто
сказал
мне
"прощай"
Y
ahora
me
pides
perdón
А
сейчас
ты
просишь
прощения
Tu
fuistes
quien
me
dijo
adíos
Ты
был
тем,
кто
сказал
мне
"прощай"
Y
ahora
me
pides
perdon
А
сейчас
ты
просишь
прощения
Ya
no
hay
función
Представление
окончено
Tu
circo
se
acabo
Твой
цирк
закрывается
Ya
no
hay
función
Представление
окончено
Tu
circo
se
acabo
Твой
цирк
закрывается
Tu
circo
se
acabo
Твой
цирк
закрывается
(Tu
circo
se
acaboo
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo
oo)
(Твой
цирк
закрывается
уу
уу
уу
уу
уу
уу
уу)
Tus
payasadas
no
me
hacen
reír
Твои
клоунады
меня
не
смешат
Pienso
que
mejor
te
vas
de
aquí
Я
думаю,
тебе
лучше
уйти
отсюда
Ni
te
alucino
ni
te
guardo
rencor
Я
не
по
тебе
и
не
держу
на
тебя
зла
Pero
ya
no
hay
nada
entiéndelo
Но
между
нами
уже
ничего
нет,
пойми
это
Como
un
chicle
sin
sabor
Как
жвачка
без
вкуса
Te
escupió
mi
corazón
Мое
сердце
выплюнуло
тебя
No
me
busques
porfavor
Не
ищи
меня,
пожалуйста
Que
ya
conmigo
todo
termino
Потому
что
между
нами
все
кончено
Tu
fuiste
quien
me
dijo
adiós
Ты
был
тем,
кто
сказал
мне
"прощай"
Y
ahora
me
pides
perdon
А
сейчас
ты
просишь
прощения
Tu
fuistes
quien
me
dijo
adiós
Ты
был
тем,
кто
сказал
мне
"прощай"
Y
ahora
me
pides
perdón
А
сейчас
ты
просишь
прощения
Ya
no
hay
funcion
Представление
окончено
Tu
circo
se
acabo
Твой
цирк
закрывается
Ya
no
hay
función
Представление
окончено
Tu
circo
se
acabo
Твой
цирк
закрывается
*Pasele,
pasele
compre
su
boleto,
no
se
quede
afuera
*Проходи,
проходите,
покупайте
билеты,
не
оставайтесь
снаружи
Pasele
a
ver
el
show
de
los
amores
destrozados*
Проходите,
смотрите
шоу
разбитых
сердец*
Tu
fuistes
quien
me
dijo
adiós
Ты
был
тем,
кто
сказал
мне
"прощай"
Y
ahora
me
pides
perdón
А
сейчас
ты
просишь
прощения
Tu
fuistes
quien
me
dijo
adios
Ты
был
тем,
кто
сказал
мне
"прощай"
Y
ahora
me
pides
perdón
А
сейчас
ты
просишь
прощения
Ya
no
hay
función
Представление
окончено
Tu
circo
se
acabo
Твой
цирк
закрывается
Ya
no
hay
función
tu
circo
se
acabo
Представление
окончено,
твой
цирк
закрывается
Tu
circo
se
acabo
Твой
цирк
закрывается
Tu
circo
se
acabo
Твой
цирк
закрывается
Tu
circo
yeah
Твой
цирк
да
Tu
circo
se
acabo
Твой
цирк
закрывается
Tu
circo
yeah
Твой
цирк
да
Tu
circo
se
acabo
Твой
цирк
закрывается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Lara Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.