Lyrics and translation LOLA - Vágyom Rád
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Napfény
tűz
át
a
fellegen,
Солнце
сквозь
облака
пробивается,
Szikrát
szór
szét
a
tengeren.
Блики
рассыпает
по
морю.
A
forróság
szinte
felhevít,
Жара
почти
доводит
до
исступления,
De
szívem
mégis
megszakad,
Но
сердце
все
равно
разрывается,
Hogy
nélküled
most
itt
marad.
Что
без
тебя
здесь
остается.
Tegnap
még
a
parton
félve
átkarolt,
Вчера
еще
на
берегу
робко
обнял,
Megcsókolt
aztán
búcsúzott.
Поцеловал,
а
потом
простился.
Gondolj
rám!
Véget
ér
a
nyár.
Думай
обо
мне!
Лето
кончается.
Nem
kell
más,
csak
újra
megtalálj.
Мне
больше
ничего
не
надо,
только
снова
тебя
найти.
Vágyom
rád,
sok
emlék
visszavár,
Желаю
тебя,
столько
воспоминаний
ждут,
Hogy
együtt
éljünk
újra
mindent
át.
Чтобы
вместе
снова
все
пережить.
Most,
hogy
már
nem
vagy
itt
velem,
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
üresebb
lett
minden
hirtelen.
Все
вдруг
стало
пустым.
A
pálmafák,
a
színes
éjszakák,
Пальмы,
яркие
ночи,
A
tengerpart,
a
napsütés,
Пляж,
солнце,
Nélküled
már
mit
sem
ér.
Без
тебя
ничего
не
значат.
Tegnap
még
a
parton
félve
átkarolt,
Вчера
еще
на
берегу
робко
обнял,
Megcsókolt
aztán
búcsúzott.
Поцеловал,
а
потом
простился.
Már
messze
jársz,
Ты
уже
далеко,
De
engem
majd
itt
Но
меня
здесь
ты
Mindig
megtalálsz.
Всегда
найдешь.
Egy
év
hosszú
még,
Год
еще
долгий,
De
minket
ez
már
Но
нас
уже
Nem
választhat
szét.
Ничто
не
разлучит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.