Lyrics and translation LOLA - Álomtánc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
bánd,
ha
a
legszebb
dallam
is
csöndet
ér,
Не
печалься,
если
прекраснейшая
мелодия
обернулась
тишиной,
Bárhogy
szállt,
végül
földet
ér,
Как
бы
ни
парила,
в
итоге
приземлилась,
De
mégis
szól,
benned
él,
zenél,
Но
все
же
звучит,
в
тебе
живет,
играет,
Mintha
rejteke
lennél.
Словно
ты
сама
– загадка.
Ne
bánd,
az
álom
sorsa
az
ébredés,
Не
печалься,
судьба
мечты
– пробуждение,
De
mégis
él,
mégse
tévedés,
Но
она
жива,
и
это
не
заблуждение,
Szép
emlék
és
ez
nem
kevés,
Прекрасное
воспоминание
– это
немало,
Jobban
fáj
az
ha
elvész.
Больнее,
когда
она
теряется.
Álomtánc
volt,
csodavilág,
Это
был
танец
мечты,
волшебный
мир,
Két
parázsból
gyönyörű
láng,
Из
двух
искр
– прекрасное
пламя,
De
áruló
fényt
minden
csillag
meglát,
Но
предательский
свет
заметила
каждая
звезда,
És
nézd,
most
árnyak
földje
vár
ránk.
И
смотри,
теперь
нас
ждет
земля
теней.
Álomtánc
volt,
csodavilág,
Это
был
танец
мечты,
волшебный
мир,
Égig
érő
igazi
vágy,
До
небес
взметнувшееся
истинное
желание,
Mégis
elmúlt,
elhamvadt
már,
И
все
же
прошло,
угасло,
Most
más
dallam
száll.
Теперь
звучит
другая
мелодия.
Ne
bánd,
az
álom
sorsa
az
ébredés,
Не
печалься,
судьба
мечты
– пробуждение,
De
mégis
él,
mégse
tévedés,
Но
она
жива,
и
это
не
заблуждение,
Szép
emlék,
és
ez
nem
kevés,
Прекрасное
воспоминание
– это
немало,
Jobban
fáj
az,
ha
elvész.
Больнее,
когда
она
теряется.
Álomtánc
volt,
csodavilág,
Это
был
танец
мечты,
волшебный
мир,
Két
parázsból
gyönyörű
láng,
Из
двух
искр
– прекрасное
пламя,
De
áruló
fényt
minden
csillag
meglát,
Но
предательский
свет
заметила
каждая
звезда,
És
nézd,
most
árnyak
földje
vár
ránk.
И
смотри,
теперь
нас
ждет
земля
теней.
Álomtánc
volt,
csodavilág,
Это
был
танец
мечты,
волшебный
мир,
Égig
érő
igazi
vágy,
До
небес
взметнувшееся
истинное
желание,
Mégis
elmúlt,
elhamvadt
már,
И
все
же
прошло,
угасло,
Most
más
dallam
száll.
Теперь
звучит
другая
мелодия.
Álomtánc
volt,
csodavilág,
Это
был
танец
мечты,
волшебный
мир,
Két
parázsból
gyönyörű
láng,
Из
двух
искр
– прекрасное
пламя,
De
áruló
fényt
minden
csillag
meglát,
Но
предательский
свет
заметила
каждая
звезда,
És
nézd,
most
árnyak
földje
vár
ránk.
И
смотри,
теперь
нас
ждет
земля
теней.
Álomtánc
volt,
csodavilág,
Это
был
танец
мечты,
волшебный
мир,
Égig
érő
igazi
vágy,
До
небес
взметнувшееся
истинное
желание,
Mégis
elmúlt,
elhamvadt
már,
И
все
же
прошло,
угасло,
Most
más
dallam
száll.
Теперь
звучит
другая
мелодия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Jordan
Album
Álomtánc
date of release
14-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.