Lole y Manuel - Tierra Que Canta - translation of the lyrics into German

Tierra Que Canta - Lole y Manueltranslation in German




Tierra Que Canta
Erde, die singt
Entre los naranjos va un blanco alazán,
Zwischen den Orangenbäumen geht ein weißer Schimmel,
Se bebe la tarde vestía de azahar.
Er trinkt den Nachmittag, gekleidet in Orangenblüte.
Blanco es el caballo, dulce el naranjal,
Weiß ist das Pferd, süß der Orangenhain,
Celeste es la brisa que viene del mar,
Himmelblau ist die Brise, die vom Meer kommt,
La Luna se asoma por verlo pasar,
Der Mond schaut hervor, um es vorbeiziehen zu sehen,
Y el agua del río le sigue a compás.
Und das Wasser des Flusses folgt ihm im Takt.
Y el Sol que se ha ío se pone a soñar.
Und die Sonne, die gegangen ist, beginnt zu träumen.
Tierra de Andalucía, tierra que canta,
Land Andalusien, Land, das singt,
Tierra de hombres que tienen nobleza y rabia.
Land der Männer, die Adel und Zorn haben.
Cantaba el agua del río, cantaba el viento y la flor,
Sang das Wasser des Flusses, sangen der Wind und die Blume,
Cantaban los pajarillos porque mi dueño llegó.
Sangen die Vögelchen, weil mein Herr kam.
Me gusta decir tu nombre,
Ich mag es, deinen Namen zu sagen,
Porque tu nombre en mi boca
Weil dein Name in meinem Mund
Suena a piropo de hombre,
Klingt wie das Schmeichelwort eines Mannes,
Suena a piropo de hombre.
Klingt wie das Schmeichelwort eines Mannes.
Limonares de Sevilla
Zitronenhaine von Sevilla
Y viñeos de Jerez,
Und Weinberge von Jerez,
Arrozales y marismas,
Reisfelder und Marschland,
Olivos de la campiña
Olivenbäume der Campiña
Pintan de verde tu piel.
Malen deine Haut grün.
Málaga, plazuela Mora,
Málaga, maurischer kleiner Platz,
Y jardines de Graná,
Und Gärten von Granada,
Córdoba, lejana y sola,
Córdoba, fern und allein,
Y Sevilla, bordaora,
Und Sevilla, die Stickerin,
Siempre a la Luna asomá.
Immer zum Mond hinausblickend.
En la montaña,
Auf dem Berg,
Sombreros de margaritas
Hüte aus Margeriten
Y lirios de amapolas y romeros,
Und Lilien, Mohnblumen und Rosmarin,
Del Gualdaquivir,
Vom Guadalquivir,
Cuna del Guadalquivir,
Wiege des Guadalquivir,
Alcazar y celosías,
Alcázar und Gitterfenster,
Entre salinas y jazmín,
Zwischen Salinen und Jasmin,
A Cai te quieres ir
Nach Cádiz willst du gehen
A cantar por la Bahía.
Um an der Bucht zu singen.





Writer(s): P. Ribera


Attention! Feel free to leave feedback.