Loleatta Holloway - All About the Paper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loleatta Holloway - All About the Paper




All About the Paper
Всё дело в процессорах
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
Uhh, uh-huh, yeah
Ага, угу, да
Uhh, uh-huh, yeah
Ага, угу, да
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
What y'all wanna do?
Чем вы, ребята, хотите заниматься?
Wanna be hackers? Code crackers? Slackers
Хотите быть хакерами? Взломщиками кодов? Бездельниками?
Wastin' time with all the chat room yakkers
Тратить время с болтунами в чатах?
9 to 5, chillin' at Hewlett Packard
С 9 до 5, расслабляться в Hewlett Packard?
Workin' at a desk with a dumb little placard?
Работать за столом с дурацкой табличкой?
Yeah, payin' the bills with my mad programming skills
Да, оплачивать счета своими безумными навыками программирования?
Defraggin' my hard drive for thrills
Дефрагментировать жесткий диск ради удовольствия?
I got me a hundred gigabytes of RAM
У меня сто гигабайт оперативки,
I never feed trolls and I don't read spam
Я никогда не кормлю троллей и не читаю спам.
Installed a T1 line in my house
Установила выделенку дома,
Always at my PC, double-clickin' on my mizouse
Всегда за своим ПК, дважды кликаю мышкой.
Upgrade my system at least twice a day
Обновляю систему как минимум два раза в день,
I'm strictly plug-and-play, I ain't afraid of Y2K
Я просто "подключи и работай", меня не пугает проблема 2000 года.
I'm down with Bill Gates, I call him "Money" for short
Я дружу с Биллом Гейтсом, коротко зову его "Деньги",
I phone him up at home and I make him do my tech support
Звоню ему домой и заставляю оказывать мне техподдержку.
It's all about the Pentiums, what?
Всё дело в Pentium, что?
You've gotta be the dumbest newbie I've ever seen
Ты, должно быть, самый тупой новичок, которого я когда-либо видела.
You've got white-out all over your screen
У тебя корректор по всему экрану,
You think your Commodore 64 is really neato
Ты думаешь, что твой Commodore 64 - это круто,
What kinda chip you got in there, a Dorito?
Какой у тебя там чип, Dorito?
You're usin' a 286? Don't make me laugh
Ты используешь 286? Не смеши меня.
Your Windows boots up in what, a day and a half?
Твоя Windows загружается, сколько, полтора дня?
You could back up your whole hard drive on a floppy diskette
Ты мог бы сделать резервную копию всего жесткого диска на дискету,
You're the biggest joke on the Internet
Ты самая большая шутка в Интернете.
Your database is a disaster
Твоя база данных - катастрофа,
You're waxin' your modem, tryin' to make it go faster
Ты натираешь свой модем воском, пытаясь заставить его работать быстрее.
Hey fella, I bet you're still livin' in your parents' cellar
Эй, парень, держу пари, ты до сих пор живешь в подвале у родителей,
Downloadin' pictures of Sarah Michelle Gellar
Скачиваешь фотографии Сары Мишель Геллар
And postin' 'Me too' like some brain-dead AOL-er
И постишь тоже", как какой-то безмозглый пользователь AOL.
I should do the world a favor and cap you like Old Yeller
Я должна сделать миру одолжение и пристрелить тебя, как старую собаку.
You're just about as useless as jpegs to Hellen Keller
Ты так же бесполезен, как jpeg-файлы для Хелен Келлер.
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
Now, what y'all wanna do?
Так чем вы, ребята, хотите заниматься?
Wanna be hackers? Code crackers? Slackers
Хотите быть хакерами? Взломщиками кодов? Бездельниками?
Wastin' time with all the chat room yakkers
Тратить время с болтунами в чатах?
9 to 5, chillin' at Hewlett Packard
С 9 до 5, расслабляться в Hewlett Packard?
Uh, uh, loggin' in now, wanna run wit my crew, hah?
А, а, вхожу в систему, хочу работать со своей командой, ха?
Rule cyberspace and crunch numbers like I do?
Править киберпространством и хрустеть цифрами, как я?
They call me the king of the spreadsheets
Меня называют королевой электронных таблиц,
Got 'em printed out on my bedsheets
Они у меня распечатаны на простынях.
My new computer's got the clocks, it rocks
Мой новый компьютер крутой, он рулит,
But it was obsolete before I opened the box
Но он устарел еще до того, как я открыла коробку.
You say you've had your desktop for over a week?
Ты говоришь, что у тебя настольный компьютер уже больше недели?
Throw that junk away, man, it's an antique
Выброси этот хлам, чувак, это антиквариат.
Your laptop is a month old, well that's great
Твоему ноутбуку месяц, ну и отлично,
If you could use a nice, heavy paperweight
Если тебе нужна хорошая, тяжелая пресс-папье.
My digital media is write-protected
Мои цифровые носители защищены от записи,
Every file inspected, no viruses detected
Каждый файл проверен, вирусов не обнаружено.
I beta tested every operation system
Я бета-тестировала каждую операционную систему,
Gave props to some, and others, I dissed 'em
Некоторым отдала должное, а другие - раскритиковала.
While your computer's crashin', mine's multitaskin'
Пока твой компьютер зависает, мой выполняет много задач,
It does all my work without me even askin'
Он делает всю мою работу, даже не спрашивая меня.
Got a flat-screen monitor forty inches wide wide
У меня широкоформатный монитор сорок дюймов в ширину,
I believe that your says 'Etch-A-Sketch' on the side
Полагаю, на твоем сбоку написано "Etch-A-Sketch".
In a 32-bit world, you're a 2-bit user
В 32-битном мире ты 2-битный пользователь,
You've got your own newsgroup, 'Alt.total-loser'
У тебя своя новостная группа, 'Alt.total-loser'.
Your motherboard melts when you try to send a fax
Твоя материнская плата плавится, когда ты пытаешься отправить факс,
Where'd you get your CPU, in a box of Cracker Jacks?
Где ты взял свой процессор, в коробке с Cracker Jacks?
Play me online? Well, you know that I'll beat you
Сыграть со мной онлайн? Ну, ты знаешь, что я тебя обыграю.
If I ever meet you I'll control-alt-delete you
Если я когда-нибудь встречу тебя, я тебя "control-alt-delete".
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
It's all about the Pentiums, baby
Всё дело в Pentium, милый,
What y'all wanna do?
Чем вы, ребята, хотите заниматься?
Wanna be hackers? Code crackers? Slackers
Хотите быть хакерами? Взломщиками кодов? Бездельниками?
Wastin' time with all the chat room yakkers
Тратить время с болтунами в чатах?
9 to 5, chillin' at Hewlett Packard
С 9 до 5, расслабляться в Hewlett Packard?
What?
Что?





Writer(s): Loleatta Holloway


Attention! Feel free to leave feedback.