Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Algo Se Pierde en Ese Movimiento
Wenn Etwas in Dieser Bewegung Verloren Geht
Abre
el
ventanal
Öffne
das
große
Fenster
Cierra
lo
demás
Schließe
den
Rest
Pídele
al
guardian
Bitte
den
Wächter
Que
cuide
todas
tus
cosas
Dass
er
all
deine
Dinge
bewacht
Las
guarde
entre
formas
Sie
zwischen
Formen
aufbewahrt
Doradas,
brillantes
Goldenen,
glänzenden
Y
que
alimente
de
polen
lunar
Und
dass
er
mit
Mondpollen
nährt
Tus
anhelos
viajantes,
errantes
Deine
reisenden,
wandernden
Sehnsüchte
Y
si
algo
se
pierde
en
ese
movimiento
Und
wenn
etwas
in
dieser
Bewegung
verloren
geht
Mujer,
no
corras
Mann,
lauf
nicht
weg
Se
configurará
a
tu
favor
Es
wird
sich
zu
deinen
Gunsten
fügen
Y
con
tu
pelo
el
viento
Und
mit
deinem
Haar
der
Wind
Llora
el
manantial
Die
Quelle
weint
Ya
no
tomes
más
Trink
nicht
mehr
davon
Pídele
al
guardian
Bitte
den
Wächter
Que
calme
todos
tus
mares
Dass
er
all
deine
Meere
beruhigt
Los
llene
de
vida
serena
y
brillante
Sie
mit
ruhigem
und
glänzendem
Leben
füllt
Y
submarinas
ciudades
Und
Unterwasserstädte
De
piedras
azules
que
canten
corales
Aus
blauen
Steinen,
die
Korallen
singen
Y
si
algo
se
pierde
en
ese
movimiento
Und
wenn
etwas
in
dieser
Bewegung
verloren
geht
Mujer,
no
corras
Mann,
lauf
nicht
weg
Se
configurará
a
tu
favor
Es
wird
sich
zu
deinen
Gunsten
fügen
Y
con
tu
pelo
el
viento
Und
mit
deinem
Haar
der
Wind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): María Dolores Molina
Attention! Feel free to leave feedback.