Lolita Cortes - Maldito Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lolita Cortes - Maldito Amor




Maldito Amor
Проклятая любовь
Esperaba como siempre espero
Ждала, как всегда жду,
Que volvieses como siempre has vuelto,
Что вернёшься, как всегда возвращался,
Bajo un cielo de color estaño
Под небом цвета олова
Con el aire cada vez mas denso.
С воздухом всё более плотным.
Esperaba con los nervios necios
Ждала с глупыми нервами,
Medio enferma de rabia y de celos,
Полубольной от ярости и ревности,
Enebrando cuentas de recuerdos
Нанизывая бусы воспоминаний
Entre lagrimas y café negro.
Между слезами и чёрным кофе.
Que puede haber que no te de
Что может быть такого, чего я тебе не даю,
Para echarlo todo por la borda
Чтобы бросить всё за борт
Marchándote,
Уходя,
Quiero saber quien puede ser
Хочу знать, кто может быть та,
Quien te pone la miel en la boca
Кто льёт тебе мёд в уста
Con promesas de aventuras locas.
С обещаниями безумных приключений.
Maldito amor, maldito amor
Проклятая любовь, проклятая любовь,
Apostando a la ruleta todo al ganador,
Ставя на рулетке всё на победителя,
Me has dejado en bancarrota el alma
Ты оставил мою душу банкротом,
Me has quebrado el animo y las alas
Ты сломал мне дух и крылья,
Soy igual que aquella estrella blanca
Я как та белая звезда,
Que se apaga cuando tu no estas.
Которая гаснет, когда тебя нет рядом.
Maldito amor, maldito amor
Проклятая любовь, проклятая любовь,
Si pudiese hacer oídos sordos a tu voz,
Если бы я могла закрыть уши от твоего голоса,
Es posible que me cueste fácil
Возможно, мне было бы легко
Empezar de nuevo en otra parte
Начать всё сначала в другом месте,
Pero soy como la estrella blanca
Но я как та белая звезда,
Que se muere cuando no me llamas.
Которая умирает, когда ты мне не звонишь.
Salgo en medio de la noche fría
Выхожу посреди холодной ночи
A la calle por si todavía,
На улицу, вдруг всё ещё
Quiere darme una pista el aire
Воздух даст мне подсказку,
Que me pueda ayudar a encontrarte.
Которая поможет мне тебя найти.
Pasa el mundo como un torbellino
Мир проносится как вихрь,
Enbotando todos los sentidos,
Притупляя все чувства,
Que aunque casi no se que digo
И хотя я почти не знаю, что говорю,
Doy la vida por volver contigo.
Я отдам жизнь, чтобы вернуться к тебе.
L
Л





Writer(s): Consuelo Arango Bustos, Marella Cayre, Gian Pietro Felisatti


Attention! Feel free to leave feedback.