Lolita De La Colina - La Noche Más Linda del Mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lolita De La Colina - La Noche Más Linda del Mundo




La Noche Más Linda del Mundo
Самая прекрасная ночь на свете
Y yo llegué a tu casa
И я пришла к тебе домой,
Temblando de miedo
Дрожа от страха,
Y te pedí el perdón,
И попросила прощения,
Que yo nunca consedo
Которое я никогда не дарую.
Te confese que no conseguí
Я призналась, что не смогла
Reemplazarte
Тебя заменить.
Y penetre en tu alcoba después
И проникла в твою спальню после
De besarte
Того, как поцеловала тебя.
Tus besos eran soles,
Твои поцелуи были как солнце,
Mis manos puñales
Мои руки как кинжалы.
Tu sonrisa en la mia
Твоя улыбка в моей
Se dijeron te quiero
Сказали: люблю тебя".
Y brotaron las frases,
И полились слова,
Poco tradicionales
Не совсем традиционные
En una mujer libre,
Для свободной женщины
Y un hombre soltero
И холостого мужчины.
Y esa fue la noche más linda del mundo
И это была самая прекрасная ночь на свете,
Aunque nos durara tan solo un segundo
Хотя она длилась всего лишь мгновение.
Mas no me arrepiento, porque aquel momento
Но я не жалею, потому что тот момент
Vivirá por siempre en mi pensamiento
Будет жить вечно в моих мыслях.
Tu lecho en mi memoria
Твоя постель в моей памяти,
Amigos ya viejos
Старые друзья.
Que el reloj de pared
Настенные часы
Y la puerta de espejos
И зеркальная дверь
Nos vieron otra vez
Видели нас снова,
A los dos reflejados
Нас двоих, отраженных,
Cometiendo uno a uno
Совершающих один за другим
Nuestros siete pecados
Наши семь грехов.
Me bebí de tu cuerpo
Я пила из твоего тела
La pálida savia
Бледный сок,
Como una mezcla extraña
Как странную смесь
De amor y de rabia
Любви и ярости.
Primero nos amamos
Сначала мы любили друг друга,
Y luego lloramos
А потом плакали,
Y al final por exceso de amor nos separamos
И в конце концов, от избытка любви, мы расстались.
Y esa fue la noche más linda del mundo
И это была самая прекрасная ночь на свете,
Aunque nos durara tan solo un segundo
Хотя она длилась всего лишь мгновение.
Mas no me arrepiento, porque aquel momento
Но я не жалею, потому что тот момент
Vivirá por siempre en mi pensamiento
Будет жить вечно в моих мыслях.





Writer(s): Dolores Lolita De La Colina


Attention! Feel free to leave feedback.