Lyrics and translation Lolita KompleX - Dance With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance With Me
Потанцуй со мной
I'm
gonna
poison
your
drink
Я
отравлю
твой
напиток,
I'm
gonna
shoot
you
down
Я
застрелю
тебя,
I'll
strangle
you
from
behind
Я
задушу
тебя
сзади,
And
then
i'll
make
you
down
А
потом
повалю
на
пол.
I'll
push
you
down
the
stairs
Я
столкну
тебя
с
лестницы,
I'll
electrocute
you
with
wires
Ударю
током,
I'm
gonna
suffocate
you
Я
тебя
задушу
And
set
you
house
on
fire
И
подожгу
твой
дом.
You
didn't
wanna
dance
Ты
не
хотел
танцевать,
But
now
i'm
shaking
your
bones.
Но
теперь
я
заставлю
твои
кости
плясать.
Come
on
dance
with
me
aha
Давай,
станцуй
со
мной,
ага,
Come
on
dance
with
me
Давай,
станцуй
со
мной,
Please
do
the
dance
of
death
with
me
Пожалуйста,
станцуй
танец
смерти
со
мной.
I
dance
with
you
Танцевать
с
тобой,
Dance
with
you!
Танцевать
с
тобой!
I'm
gonna
take
out
your
heart
Я
вырву
твое
сердце,
I'm
gonna
tear
of
off
tour
skin
Я
сдеру
с
тебя
кожу,
And
i
will
cut
your
head
off
И
отрублю
тебе
голову,
And
then
i'll
let
you
bleed
out
А
потом
позволю
тебе
истечь
кровью.
I
will
rip
hour
limbs
off
Я
оторву
тебе
конечности,
I'm
gonna
take
you
apart
Я
разорву
тебя
на
части,
And
then
i'll
remove
all
of
your
flesh
А
потом
сниму
с
тебя
всю
плоть,
And
then
i'll
pile
up
hour
bones
И
сложу
твои
кости
в
кучу.
You
didn't
wanna
dance
Ты
не
хотел
танцевать,
But
now
i'm
shaking
your
bones
Но
теперь
я
заставляю
твои
кости
плясать.
Come
on
dance
with
me
aha
Давай,
станцуй
со
мной,
ага,
Come
on
dance
with
me
Давай
станцуй
со
мной,
Please
do
the
dance
of
death
with
me
Пожалуйста,
станцуй
танец
смерти
со
мной.
I
dance
with
you
Танцевать
с
тобой,
Dance
with
you!
Танцевать
с
тобой!
Come
on
dance
with
me
aha
Давай,
станцуй
со
мной,
ага,
Come
on
dance
with
me
Давай,
станцуй
со
мной,
Please
do
the
dance
of
death
with
me
Пожалуйста,
станцуй
танец
смерти
со
мной.
I
dance
with
you
Танцевать
с
тобой,
Dance
with
you!
Танцевать
с
тобой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Verhovc
Attention! Feel free to leave feedback.