Lyrics and translation Lolita - Joli Garçon (Video Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
je
l'ai
vu
Я
видел
это.
Mais
c'est
la
vie
Но
такова
жизнь
Il
m'a
pas
connue
Он
меня
не
знал.
Je
n'ai
pas
cru
Я
не
поверил.
Hier
je
rêvais,
qu'il
m'a
touchée
Вчера
мне
снилось,
что
он
прикоснулся
ко
мне.
Avant
hier,
il
a
dansé
avec
moi
Позавчера
он
танцевал
со
мной.
En
mes
rêves,
en
mes
rêves
В
моих
мечтах,
в
моих
мечтах
En
mes
rêves,
en
mes
rêves
В
моих
мечтах,
в
моих
мечтах
Joli
garçon
(joli
garçon),
aime-moi
Милый
мальчик
(милый
мальчик),
Люби
меня
Ne
dis
pas
(ne
dis
pas)
au
revoir
Не
говори
(не
говори)
до
свидания
Joli
garçon
(joli
garçon),
aime-moi
Милый
мальчик
(милый
мальчик),
Люби
меня
Ne
dis
pas
(ne
dis
pas)
au
revoir
Не
говори
(не
говори)
до
свидания
Joli
garçon
(joli
garçon),
aime-moi
Милый
мальчик
(милый
мальчик),
Люби
меня
Ne
dis
pas
(ne
dis
pas)
au
revoir
Не
говори
(не
говори)
до
свидания
Joli
garçon
(joli
garçon),
aime-moi
Милый
мальчик
(милый
мальчик),
Люби
меня
Ne
dis
pas
(ne
dis
pas)
au
revoir
Не
говори
(не
говори)
до
свидания
Joli
garçon
(joli
garçon),
aime-moi
Милый
мальчик
(милый
мальчик),
Люби
меня
Ne
dis
pas
(ne
dis
pas)
au
revoir
Не
говори
(не
говори)
до
свидания
Joli
garçon
(joli
garçon),
aime-moi
Милый
мальчик
(милый
мальчик),
Люби
меня
Ne
dis
pas
(ne
dis
pas)
au
revoir
Не
говори
(не
говори)
до
свидания
(Au
revoir,
au
revoir)
(До
свидания,
до
свидания)
(Je
l'ai
vue,
la
plus
belle
femme
que
j'ai
jamais
vue)
(Я
видел
ее,
самую
красивую
женщину,
которую
я
когда-либо
видел)
On
peut
dire,
qu'il
se
moque
de
moi
Можно
сказать,
что
он
смеется
надо
мной.
J'ai
une
envie,
folle
de
toi
Я
безумно
хочу
тебя.
On
peut
dire,
je
souffre
comme
ça
Можно
сказать,
я
так
страдаю
J'aimerais
bien
t'embrasser
Я
бы
хотел
поцеловать
тебя.
Mon
chéri,
ne
bise
pas
l'autre
fille
Мой
милый,
Не
обижай
другую
девушку.
Mon
chéri,
ne
bise
pas
l'autre
fille
Мой
милый,
Не
обижай
другую
девушку.
Joli
garçon
Милый
мальчик
(La
plus
belle
femme)
(Самая
красивая
женщина)
Joli
garçon
Милый
мальчик
(Que
j'ai
jamais
vue)
(Которого
я
никогда
не
видел)
Ne
dis
pas,
au
revoir
Не
говори,
пока.
Joli
garçon
(joli
garçon),
aime-moi
Милый
мальчик
(милый
мальчик),
Люби
меня
Ne
dis
pas
(ne
dis
pas)
au
revoir
Не
говори
(не
говори)
до
свидания
Joli
garçon
(joli
garçon),
aime-moi
Милый
мальчик
(милый
мальчик),
Люби
меня
Ne
dis
pas
(ne
dis
pas)
au
revoir
Не
говори
(не
говори)
до
свидания
(Je
l'ai
vue)
(Я
видел
ее)
(La
plus
belle
femme
que
j'ai
jamais
vue)
(Самая
красивая
женщина,
которую
я
когда-либо
видел)
Joli
garçon
(joli
garçon),
aime-moi
Милый
мальчик
(милый
мальчик),
Люби
меня
Ne
dis
pas
(ne
dis
pas)
au
revoir
Не
говори
(не
говори)
до
свидания
Joli
garçon
(joli
garçon),
aime-moi
Милый
мальчик
(милый
мальчик),
Люби
меня
Ne
dis
pas...
(ne
dis
pas)
Не
говори...
(не
говори)
Joli
garçon
(joli
garçon),
aime-moi
Милый
мальчик
(милый
мальчик),
Люби
меня
Ne
dis
pas
(ne
dis
pas)
au
revoir
Не
говори
(не
говори)
до
свидания
Joli
garçon
(joli
garçon),
aime-moi
Милый
мальчик
(милый
мальчик),
Люби
меня
Ne
dis
pas
(ne
dis
pas)
au
revoir
Не
говори
(не
говори)
до
свидания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): danny suko, kent base, shaun bate
Attention! Feel free to leave feedback.