Lyrics and translation Lolita - Prohibiciones
He
prohibido
a
mis
labios
que
te
hablen
Я
запретил
своим
губам
говорить
с
тобой.
He
prohibido
a
mis
manos
que
te
toquen
Я
запретил
своим
рукам
прикасаться
к
тебе.
He
prohibido
a
mi
cuerpo
que
se
estire
Я
запретил
своему
телу
растягиваться.
Pero
a
mis
ojos
no
les
puedo
prohibir
que
ellos
te
miren
Но
моим
глазам
я
не
могу
запретить
им
смотреть
на
тебя.
He
prohibido
a
mi
mente
que
en
ti
piense
Я
запретил
своему
разуму
думать
о
тебе.
He
prohibido
a
mi
sangre
que
se
altere
Я
запретил
своей
крови
нарушать
He
prohibido
a
mis
besos
que
se
enciendan
Я
запретил
своим
поцелуям
зажигаться.
Pero
a
mi
corazon
no
le
puedo
prohibir
que
por
ti
sienta
Но
моему
сердцу
я
не
могу
запретить,
чтобы
я
чувствовал
за
тебя.
Ya
no
puedo
ser
como
fui
antes
Я
больше
не
могу
быть
таким,
каким
был
раньше.
Porque
tu
me
haz
hecho
a
mi
de
nuevo
Потому
что
ты
сделал
меня
снова.
No
podras
prohibirme
que
yo
te
ame
Ты
не
можешь
запретить
мне
любить
тебя.
Aunque
solo
sea
en
el
silencio
Хотя
бы
в
тишине.
Yo
fui
tu
paz
yo
fui
tu
vida
y
tu
camino
Я
был
твоим
миром,
я
был
твоей
жизнью
и
твоим
путем.
Yo
fue
tu
luz
en
tantas
noche
de
declive
Я
был
твоим
светом
во
многих
ночах
упадка,
Te
di
mi
ser
sin
importarme
tu
cariño
Я
дал
тебе
свое
существо,
не
заботясь
о
твоей
любви.
Pero
mi
amor
no
quiere
estar
ni
que
te
miren
Но
моя
любовь
не
хочет,
чтобы
на
тебя
смотрели.
Estrofa
1 y
2
Строфа
1 и
2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUIZ VENEGAS JOSE, SILVA E SOUSA GALVAO JOSE JUAN DA
Attention! Feel free to leave feedback.