Lyrics and translation Lolita - Vete Con Ella
Amor
guarda
en
un
rincon
Мой
дорогой,
спрячь
в
уголке
Lo
que
jamas
sabras
todo
el
amor
То,
что
ты
никогда
не
узнаешь,
всю
мою
любовь
En
la
locura
de
tanto
В
безумии
безбрежного
Amor
sabes
que
razon
Света,
мой
дорогой,
знаешь
ли
ты
причину
Se
perdio
el
amante
en
mas
Почему
любовник
пропал
в
глубинах
De
un
corazon
que
diria
lo
que
fuera
Сердца,
которое
было
готово
сказать
все,
что
угодно
Cada
uno
por
su
razon
como
cada
quien
que
se
perdio
Каждый
сам
по
себе,
по
своей
причине,
как
и
тот,
кто
потерялся
Pensando
amores
mujeres
y
hombres
Думая
о
возлюбленных,
женщинах
и
мужчинах
Y
jamas
a
mi
nadie
llego
Я
так
и
не
нашла
того,
кто
A
entender
el
dolor
Поймет
мою
боль
El
amor
necesitado
Отчаянную
потребность
в
любви
Por
verdadero
dolor
Из-за
настоящей
боли
Por
verdadera
tristeza
Из-за
настоящей
печали
Y
mejor
solo
И
лучше
быть
одной
Mejor
nada
Лучше
ни
с
кем
Con
otros
y
otras
С
другими
и
за
других
Se
que
cuando
no
entiendo
Я
знаю,
что
когда
я
не
понимаю
Como
solucionar
el
dolor
Как
справиться
с
болью
Tus
palabras
son
amor
Твои
слова
- это
любовь
Si
quieres
razon
Если
ты
хочешь
знать
причину
No
ai
mas
q
la
verdad
Нет
ничего,
кроме
правды
El
dolor
solo
es
dolor
Боль
- это
просто
боль
Algo
que
se
da
cuando
otros
Это
то,
что
появляется,
когда
другие
Hagan
el
amor
Занимаются
любовью
Sin
razon
te
ofrecco
Без
причины
предлагаю
тебе
O
otros
nombres
Или
другие
имена
Mi
cuenta
personificada
Мой
персонифицированный
счет
Y
un
dios
que
ya
no
ama
И
бога,
который
больше
не
любит
Amor
guarda
en
un
rincon
Мой
дорогой,
спрячь
в
уголке
El
amor
chino
Китайскую
любовь
El
amor
caro
y
barato
Любовь
дорогую
и
дешевую
El
pasado
o
futuro
Прошлое
или
будущее
Que
a
tantos
por
mi
o
por
otros
Которые
столь
многие,
из-за
меня
или
других
Y
mis
delirios
has
dado
И
моими
иллюзиями
ты
дал
Amor
amor
Мой
дорогой,
дорогой
Pierde
la
razon
Лишись
рассудка
Se
que
es
duro
Я
знаю,
это
тяжело
Pero
en
mi
no
hai
amor
Но
во
мне
нет
любви
El
enfado
o
la
cara
sera
tu
mejor
Злость
или
безразличие
будут
твоей
лучшей
Compañia
no
muestres
tu
amor
Подругой,
не
показывай
свою
любовь
Todabia
si
te
enseńaron
a
mirar
Если
тебя
учили
смотреть
Con
buenos
ojos
de
verdad
sin
mirar
a
los
lados
quien
te
queria
Добрыйми
глазами,
по-настоящему,
не
оглядываясь
по
сторонам,
кто
тебя
любит
Quien
te
odiaria
Кто
тебя
ненавидит
Amor
amor
soy
tu
odio
tu
locura
Мой
дорогой,
дорогой,
я
твоя
ненависть,
твое
безумие
O
nada
presente
sobre
tu
cordura
Или
ничто
в
твоем
здравом
уме
Llevas
las
noches
por
amor
y
las
madrugadas
tatuadas
por
tu
mejor
ocasion
Ты
проводишь
ночи
из-за
любви,
и
рассветы
запечатлены
на
твоем
лице
лучшим
из
того,
что
у
тебя
есть.
Y
el
loco
yo
А
я,
как
безумец
Busca
tu
futuro
Ищу
твое
будущее
El
mio
es
perro
duro
quiere
todo
Мое
- упрямый
пес,
он
хочет
всего
No
vuelvas
amor
no
vuelvas
Не
возвращайся,
мой
дорогой,
не
возвращайся
Se
que
tu
corazon
se
hiela
Я
знаю,
что
твое
сердце
замерзнет
Por
la
escalera
por
abrir
la
puerta
На
лестнице,
когда
ты
откроешь
дверь
Tu
nombre
grita
tus
habitaciones
lloran
y
tus
recuerdos
saben
a
dios
mio
que
jamas
abras
mi
ahorita
ni
tu
ahora
sera
tu
llora
llora
que
llora
Твое
имя
кричит,
твои
комнаты
плачут,
и
твои
воспоминания
напоминают
о
том,
Боже
мой,
что
ты
никогда
не
откроешь
мою
дверь
сейчас,
ни
твои
мысли,
не
твои
слезы
Roza
y
rasca
hasta
que
fuerte
sea
tu
ventisca
tu
odiarlo
tu
quererlo
y
desearlo
amor
amor
correte
o
correme
cuando
venga
suave
o
fuerte
o
rapido
al
descanso
de
volver
el
placer
amor
amor
ya
no
hai
razon
olvidame
mejor.
Скреби
и
царапай,
пока
не
станет
сильной
твоя
метель,
твоя
ненависть,
твое
желание
и
страсть,
мой
дорогой,
мой
дорогой,
беги
или
убегай,
когда
она
придет
тихо
или
сильно,
или
быстро
в
поисках
удовольствия,
мой
дорогой,
мой
дорогой,
больше
нет
причин,
забудь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Flores Dolores, Ruiz Venegas Jose
Attention! Feel free to leave feedback.