Lollie - On the House - translation of the lyrics into German

On the House - Lollietranslation in German




On the House
Auf's Haus
When you come around
Wenn du vorbeikommst,
It's on the house
geht's auf's Haus.
You're fine in my arms
Du bist sicher in meinen Armen,
Your head on my chest
dein Kopf auf meiner Brust.
We're having fun now
Wir haben jetzt Spaß,
But what we gonna do next
aber was machen wir als Nächstes?
It's been a long time
Es ist lange her,
Since I really had a rest
dass ich mich wirklich ausgeruht habe.
Been making music and I haven't left my desk
Ich habe Musik gemacht und meinen Schreibtisch nicht verlassen.
So come to this party with me
Also komm mit mir auf diese Party.
Wanna smoke and I back that
Willst du rauchen? Ich unterstütze das.
Go home party starts
Geh nach Hause, die Party beginnt,
And you really wanna tap
und du willst wirklich antanzen.
Fall back when you catch that
Zieh dich zurück, wenn du das bemerkst,
Cause you know that you're wrong
denn du weißt, dass du falsch liegst,
And you really wanna grab that back
und du willst es wirklich zurückhaben,
When you slap that
wenn du das schlägst.
I know that you wanna trust me
Ich weiß, dass du mir vertrauen willst,
And I get it's calm if you walk out
und ich verstehe es, wenn du gehst.
Just wanna have fun maybe bun if you feel
Willst einfach nur Spaß haben, vielleicht einen Joint rauchen, wenn du dich danach fühlst,
It's cool if you want that
ist cool, wenn du das willst.
I'm the bitch with the voice
Ich bin die Schlampe mit der Stimme,
Making noise wanna see
die Lärm macht, willst du sehen.
Press play when you hear that
Drück auf Play, wenn du das hörst.
When I'm out with the girls
Wenn ich mit den Mädels unterwegs bin,
See Milli when she bop
sieh Milli, wenn sie tanzt,
Gobsmacked cause she hit that
sprachlos, weil sie es drauf hat.
Baddest bitch in the room
Das heißeste Luder im Raum,
And she didn't even try
und sie hat sich nicht mal angestrengt.
Most girls wanna be that
Die meisten Mädchen wollen das sein,
Most girls wanna be that
die meisten Mädchen wollen das sein.
You're poison yeah
Du bist Gift, ja,
You making noise and it really hurts me
du machst Lärm, und es tut mir wirklich weh.
I got a choice yeah
Ich habe eine Wahl, ja,
Work on myself how hard can that be
an mir selbst arbeiten, wie schwer kann das sein?
You making noise
Du machst Lärm,
But I sip my wine and leave it all be
aber ich nippe an meinem Wein und lasse alles sein.
I'll fill the void
Ich werde die Leere füllen,
I'll write my songs now I'm finally free
ich werde meine Songs schreiben, jetzt bin ich endlich frei.
It's gonna take a bit longer to leave your steps and work on me
Es wird ein bisschen länger dauern, deine Spuren zu verlassen und an mir zu arbeiten.
I don't know why but every time you come around it's on the house
Ich weiß nicht warum, aber jedes Mal, wenn du vorbeikommst, geht es auf's Haus,
Cause when you leave I don't know what to do with myself
denn wenn du gehst, weiß ich nicht, was ich mit mir anfangen soll.
I can't see
Ich kann nicht sehen,
Just how you run around my heart in your hands you're killing me
wie du mein Herz in deinen Händen hältst und mich umbringst.
When you come around
Wenn du vorbeikommst,
It's on the house
geht's auf's Haus.
When you come around
Wenn du vorbeikommst,
It's on the house
geht's auf's Haus.
When you come around
Wenn du vorbeikommst,
It's on the house
geht's auf's Haus.
When you come around
Wenn du vorbeikommst,
It's on the house
geht's auf's Haus.





Writer(s): Mollie Eaton


Attention! Feel free to leave feedback.