Lollies - Wenn du denkst du denkst, dann denkst du nur du denkst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lollies - Wenn du denkst du denkst, dann denkst du nur du denkst




Wenn du denkst du denkst, dann denkst du nur du denkst
Если ты думаешь, что думаешь, то ты просто думаешь, что думаешь
Der Tag war zu Ende und ich war zufrieden mit mir
День закончился, и я была довольна собой.
Da ging ich, weil ich nicht schlafen konnte, noch aus auf ein Glas Bier
Потому что не могла уснуть, решила выпить бокал пива.
Dorthin wo die Männer an Theken und an Tischen
Туда, где мужчины у стоек и за столиками
Sich den Schaum von den Lippen wischen
Стирают пену с губ.
Und ich hörte sie schon von draußen schreien
И я услышала, как они кричат снаружи.
So trat ich ein Augenblicklich war es still
Я вошла, и в тот же миг всё стихло.
Nur drei Männer am Tisch
Всего три мужчины за столом
Die spielten Skat und einer
Играли в скат, а один
Der stand mit seinem Glas am Spielautomat
Стоял со стаканом у игрового автомата.
Und dann rief irgendeiner
И тут кто-то крикнул:
Der Abend ist gelaufen Diese Kleine
Вечер закончен! Эту малышку
Die werden wir uns kaufen Hey, hey!
Мы купим! Эй, эй!
Zeig' was du kannst
Покажи, на что ты способна!
Und so begann 's
И вот так началось.
Wenn du denkst, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь,
Dann denkst du nur, du denkst
То ты просто думаешь, что думаешь.
Ein Mädchen kann das nicht
Девушка на такое не способна.
Schau mir in die Augen
Посмотри мне в глаза,
Und dann schau in mein Gesicht
А потом посмотри на моё лицо.
Wenn du denkst, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь,
Dann denkst du nur, du denkst
То ты просто думаешь, что думаешь.
Du hast ein leichtes Spiel
Ты думаешь, что это лёгкая игра.
Doch ich weiß, was ich will
Но я знаю, чего хочу.
Drum lach nur über mich
Так что смейся надо мной,
Denn am Ende lache ich
Потому что в конце буду смеяться я.
Über dich
Над тобой.
Mit mir können sie's machen
Со мной они справятся,
Das hatten sie sich so gedacht
Так они думали.
Und ich spielte und trank mit ihnen um die Wette
И я играла и пила с ними наравне.
Die ganze Nacht
Всю ночь.
Achtzehn, zwanzig, zwo, null, vier und ich passe
Восемнадцать, двадцать, два, ноль, четыре, и я пасую.
Kontra, Re und dann zur Kasse Sie wurden ganz blaß
Контра, ре, а потом на кассу. Они побледнели.
Denn ich gewann das Spiel
Потому что я выиграла игру.
Das war zuviel
Это было слишком.
Der Wirt hatte längst schon
Хозяин уже давно
Die Stühle hochgestellt und schlief
Поставил стулья на столы и спал.
Da saßen sie noch immer im Qualm der Zigaretten
А они всё сидели в сигаретном дыму,
Wie auf 'nem sinkendem Schiff
Как на тонущем корабле.
Und ich sah die Männer, die an Theken und Tischen Sich
И я видела мужчин, которые у стоек и за столиками стирали
Den Schaum von den Lippen wischen
Пену с губ.
Der eine fiel vom Stuhl, der andere schlief ein
Один упал со стула, другой заснул,
So ging ich heim
И я пошла домой.
Wenn du denkst, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь,
Dann denkst du nur, du denkst
То ты просто думаешь, что думаешь.
Ein Mädchen kann das nicht
Девушка на такое не способна.
Schau mir in die Augen
Посмотри мне в глаза,
Und dann schau in mein Gesicht
А потом посмотри на моё лицо.
Wenn du denkst, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь,
Dann denkst du nur, du denkst
То ты просто думаешь, что думаешь.
Du hast ein leichtes Spiel
Ты думаешь, что это лёгкая игра.
Doch ich weiß, was ich will
Но я знаю, чего хочу.
Drum lach nur über mich
Так что смейся надо мной,
Denn am Ende lache ich
Потому что в конце буду смеяться я.
Über dich
Над тобой.
Wenn du denkst, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь,
Dann denkst du nur, du denkst
То ты просто думаешь, что думаешь.
Ein Mädchen kann das nicht
Девушка на такое не способна.
Schau mir in die Augen und dann schau in mein gesicht
Посмотри мне в глаза, а потом посмотри на моё лицо.
Wenn du denkst, du denkst
Если ты думаешь, что думаешь,
Dann denkst du nur, du denkst
То ты просто думаешь, что думаешь.
Du hast ein leichtes Spiel
Ты думаешь, что это лёгкая игра.
Doch ich weiß, was ich will, drum lach nur über mich
Но я знаю, чего хочу, так что смейся надо мной,
Denn am Ende lache denn am ende lache ich
Потому что в конце буду смеяться, в конце буду смеяться я
Über dich
Над тобой.





Writer(s): Gunter Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.