Lyrics and translation Lollies - Zruck zu Dir (Hallo Klaus) - Deutsch-Englische Version
I
waß
net
amoil
mehr
was
los
war
Я
больше
не
знал,
что
происходит
Wahrscheinlich
war
er
wieder
amoil
blau
Вероятно,
он
снова
был
амойл
синий
Vielleicht
hab
i
was
gsagt
Может
быть,
я
что-то
сказал
Vielleicht
hab
I
eam
greizt
-
Может
быть,
я
схватил
их
-
I
waß
des
heut
nimmer
genau.
Я
никогда
не
был
точен
сегодня.
Er
redt
ja
oft
gern
an
Blödsinn
Он
ведь
часто
любит
говорить
глупости
Und
i
halt
mi
dann
a
nimmer
zruck
И
я
никогда
не
останавливаюсь,
а
потом
Dann
häng
eam
gschwind
no
a
Goschn
an
Тогда
повесьте
eam
gschwind
no
a
Goschn
Da
spüln
ma
halt
dann
beide
verruckt.
Тогда
ма
замолчит,
и
они
оба
будут
в
смятении.
Jetzt
is
des
scho
über
a
Wochn
her
Теперь
шо
прошло
неделю
I
halt
des
net
ohne
eam
aus.
Я
отключаю
сеть
без
eam.
Jetzt
ruf
i
eam
an
und
wann
er
se
meldt
Теперь
я
позвоню
им
и
когда
он
сообщит
Sag
i
zu
eam
"hallo
Klaus...".
Скажи
им
"привет,
Клаус...".
I
wü
nur
zruck
zu
dir
Я
просто
злюсь
на
тебя
I
wü
nur
zruck
zu
dir
Я
просто
злюсь
на
тебя
Kannst
du
mir
no
amoil
verzeihn
Можешь
ли
ты
простить
меня
без
амойла
Vü
zu
bereun.
О
том,
чтобы
раскаяться.
I
war
a
Narr
Я
был
дураком
I
wü
nur
zruck
zu
dir.
Я
просто
злюсь
на
тебя.
I
wü
nur
zruck
zu
dir
Я
просто
злюсь
на
тебя
I
wü
nur
zruck
zu
dir
Я
просто
злюсь
на
тебя
I
war
a
Narr
Я
был
дураком
I
wü
nur
zruck
zu
dir.
Я
просто
злюсь
на
тебя.
So
kann
i
net
lebn
Так
что
я
не
могу
жить
Des
gibt
ma
ka
Ruah
Дес
дает
ма
ка
Руах
I
halt
des
net
aus
und
gib
nach.
Я
выключаю
сеть
и
уступаю.
Am
Tag
drah
i
durch
В
тот
день
я
провел
In
der
Nacht
lieg
i
wach
Ночью
я
лежал
без
сна
Vor
lauter
Heuln
san
meine
Augen
scho
zua.
От
громкого
воя
сан
вытаращил
глаза
на
шо
зуа.
So
jetzt
reiß
i
mi
zamm
Так
что
теперь
разорви
я
ми
замм
Pfeiff
auf
den
Stolz
Свистни
на
гордость
Jetzt
ruf
i
eam
einfach
an
in
mein
Schmerz.
Теперь
я
просто
позвоню
им
в
свою
боль.
Der
ruft
sicher
net
an
Он
наверняка
звонит
в
net
Der
hat
ja
ka
Herz
У
него
да
ка
сердце
Aber
i
bin
halt
net
aus
Holz.
Но
я
все
равно
не
деревянный.
Mir
zittern
die
Händ
als
i
di
Nummer
wählh
У
меня
дрожат
руки,
когда
я
набираю
номер
Hoffentlich
is
er
daham.
Надеюсь,
он
дахам.
I
sag
" hallo
Klaus
Я
говорю
" привет,
Клаус
I
bins
deine
Maus"-
Я
забираю
твою
мышь"-
Da
hör
i
- i
man
i
tram:
Там
слышу
я
- я
человек,
я
трамвай:
I
wü
nur
zruck
zu
dir
Я
просто
злюсь
на
тебя
I
wü
nur
zruck
zu
dir
Я
просто
злюсь
на
тебя
Kannst
du
mir
no
amoil
verzeihn
Можешь
ли
ты
простить
меня
без
амойла
Vü
zu
bereun.
О
том,
чтобы
раскаяться.
Mir
warn
zwei
Narrn
Меня
предупреждают
два
дурака
I
wü
nur
zruck
zu
dir.
Я
просто
злюсь
на
тебя.
I
wü
nur
zruck
zu
dir
Я
просто
злюсь
на
тебя
I
wü
nur
zruck
zu
dir
Я
просто
злюсь
на
тебя
Kannst
du
mir
no
amoil
verzeihn
Можешь
ли
ты
простить
меня
без
амойла
Vü
zu
bereun.
О
том,
чтобы
раскаяться.
I
war
an
Narr
Я
был
дураком
I
wü
nur
zruck
zu
dir.
Я
просто
злюсь
на
тебя.
I
wü
nur
zruck
zu
dir
Я
просто
злюсь
на
тебя
I
wü
nur
zruck
zu
dir
Я
просто
злюсь
на
тебя
Kannst
du
mir
no
amoil
verzeihn
Можешь
ли
ты
простить
меня
без
амойла
Vü
zu
bereun.
О
том,
чтобы
раскаяться.
I
war
an
Narr
Я
был
дураком
I
wü
nur
zruck
zu
dir.
Я
просто
злюсь
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick R. Bocker
Attention! Feel free to leave feedback.