Lyrics and translation Lollipop F - 戰利品
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
敖犬:嘶吼劃破了夜空
淚水滑進了喉嚨
Ao
Quan:
Рёв
пронзил
ночное
небо,
слёзы
подступили
к
горлу.
閉上雙眼往前走
站在愛情的盡頭
Закрываю
глаза
и
иду
вперёд,
стоя
на
краю
любви.
小煜:回憶跟現實交錯
慢動作撕裂傷口
Xiao
Yu:
Воспоминания
переплетаются
с
реальностью,
за
slow
motion
следует
рана.
為你為愛戰鬥
沒後悔過
Я
боролся
за
тебя,
за
любовь,
и
не
жалею
об
этом.
阿緯:你的沉默
就像刀鋒
一刀劃破我的喉嚨
A
Wei:
Твоё
молчание
подобно
лезвию,
одним
взмахом
перерезающему
мне
горло.
敖犬:我的胸口
停止跳動
熱情一瞬間全都結凍
Ao
Quan:
Моя
грудь
перестала
биться,
вся
страсть
в
одно
мгновение
замёрзла.
小煜:我的愛是戰利品你佔有
只是你冷漠的轉身就走
Xiao
Yu:
Моя
любовь
- это
трофей,
которым
ты
завладела,
но
ты
просто
равнодушно
развернулась
и
ушла.
敖犬:我的愛是戰利品不保留
愛給再多都不夠你揮霍
Ao
Quan:
Моя
любовь
- это
трофей,
который
я
отдаю
без
остатка,
но
сколько
бы
я
ни
давал,
тебе
будет
недостаточно.
威廉:你的眼神
像個黑洞
吞噬所有愛的理由
William:
Твой
взгляд
- это
чёрная
дыра,
поглощающая
все
причины
любить.
敖犬:愛已失守
大聲的吼
比寂寞更加寂寞
Ao
Quan:
Любовь
пала.
Кричу
во
весь
голос,
чувствуя
себя
ещё
более
одиноким,
чем
в
тишине.
小煜:我再也回不了頭
你再也說不出口
Xiao
Yu:
Мне
уже
не
вернуться,
а
ты
уже
ничего
не
скажешь.
放開雙手往前走
我已經一無所有
Разжимаю
руки
и
иду
вперёд,
у
меня
больше
ничего
нет.
敖犬:欺騙拉扯著微笑
謊言包紮的傷口
Ao
Quan:
Обман
скрывается
под
улыбкой,
ложь
- это
повязка
на
ране.
小煜:為你為愛戰鬥
我沒後悔過
Xiao
Yu:
Я
боролся
за
тебя,
за
любовь,
и
не
жалею
об
этом.
阿緯:你的沉默(你的沉默)
就像刀鋒(就像刀鋒)
A
Wei:
Твоё
молчание
(твое
молчание)
подобно
лезвию
(подобно
лезвию),
一刀劃破我的喉嚨
одним
взмахом
перерезающему
мне
горло.
敖犬:我的胸口(我的胸口)
Ao
Quan:
Моя
грудь
(моя
грудь)
停止跳動(停止跳動)
熱情一瞬間全都結凍
перестала
биться
(перестала
биться),
вся
страсть
в
одно
мгновение
замёрзла.
小煜:我的愛是戰利品你佔有
只是你冷漠的轉身就走
Xiao
Yu:
Моя
любовь
- это
трофей,
которым
ты
завладела,
но
ты
просто
равнодушно
развернулась
и
ушла.
敖犬:我的愛是戰利品不保留
愛給再多都不夠你揮霍
Ao
Quan:
Моя
любовь
- это
трофей,
который
я
отдаю
без
остатка,
но
сколько
бы
я
ни
давал,
тебе
будет
недостаточно.
威廉:你的眼神
像個黑洞
吞噬所有愛的理由
William:
Твой
взгляд
- это
чёрная
дыра,
поглощающая
все
причины
любить.
敖犬:愛已失守
大聲的吼
比寂寞更加寂寞
Ao
Quan:
Любовь
пала.
Кричу
во
весь
голос,
чувствуя
себя
ещё
более
одиноким,
чем
в
тишине.
小煜:我被愛俘虜著但卻心甘情願的不想逃脫
Xiao
Yu:
Я
в
плену
у
любви,
но
добровольно
не
желаю
освобождаться.
一個人在熱鬧的城市孤獨的遊走
Брожу
в
одиночестве
по
шумному
городу.
我被愛俘虜著但全世界沒有人可以救我
Я
в
плену
у
любви,
но
никто
в
мире
не
в
силах
спасти
меня.
一顆心在安靜的夜晚隱隱的作痛
Мое
сердце
ноет
в
тишине
ночи.
阿緯:你的沉默
就像刀鋒
一刀劃破我的喉嚨
A
Wei:
Твоё
молчание
подобно
лезвию,
одним
взмахом
перерезающему
мне
горло.
敖犬:我的胸口
停止跳動
熱情一瞬間全都結凍
Ao
Quan:
Моя
грудь
перестала
биться,
вся
страсть
в
одно
мгновение
замёрзла.
小煜:我的愛是戰利品你佔有
只是你冷漠的轉身就走
Xiao
Yu:
Моя
любовь
- это
трофей,
которым
ты
завладела,
но
ты
просто
равнодушно
развернулась
и
ушла.
敖犬:我的愛是戰利品不保留
愛給再多都不夠你揮霍
Ao
Quan:
Моя
любовь
- это
трофей,
который
я
отдаю
без
остатка,
но
сколько
бы
я
ни
давал,
тебе
будет
недостаточно.
威廉:你的眼神
像個黑洞
吞噬所有愛的理由
William:
Твой
взгляд
- это
чёрная
дыра,
поглощающая
все
причины
любить.
敖犬:愛已失守
大聲的吼
比寂寞更加寂寞
Ao
Quan:
Любовь
пала.
Кричу
во
весь
голос,
чувствуя
себя
ещё
более
одиноким,
чем
в
тишине.
小煜:我被愛俘虜著但卻心甘情願的不想逃脫
Xiao
Yu:
Я
в
плену
у
любви,
но
добровольно
не
желаю
освобождаться.
一個人在熱鬧的城市孤獨的遊走
Брожу
в
одиночестве
по
шумному
городу.
我被愛俘虜著但全世界沒有人可以救我
Я
в
плену
у
любви,
но
никто
в
мире
не
в
силах
спасти
меня.
一顆心在安靜的夜晚隱隱的作痛
Мое
сердце
ноет
в
тишине
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.