棒棒堂 - One Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 棒棒堂 - One Way




One Way
В один конец
王:這條陌生又熟悉的路上 藏著什麼誘惑在前方
Ван: Эта незнакомая, но в то же время знакомая дорога, какие соблазны таит впереди?
無法回頭的遊戲規則下 我們依然決定出發
В этой игре, где нет пути назад, мы всё равно решили отправиться в путь.
傑: 就算路障一再阻擋(卡關的不像話)
Дже: Даже если препятствия будут постоянно вставать на пути (словно какой-то баг),
油門堅持不要放 感受友情的力量 這是前進的方向
Ногу с педали газа не снимай, почувствуй силу дружбы, это путь вперёд.
只要有你在我身旁 陪我一起闖蕩 我就什麼都不怕
Только бы ты была рядом со мной, разделяя со мной все приключения, и мне ничего не страшно.
只有你懂我的想法 默契不用假裝 你就是我的翅膀
Только ты понимаешь мои мысли, нам не нужно притворяться, ты мои крылья.
就算未來不按劇本的步調趕場
Даже если будущее не будет развиваться по сценарию.
No matter where you go i will go with you i wanna be with you
No matter where you go i will go with you i wanna be with you (Куда бы ты ни пошла, я пойду с тобой, я хочу быть с тобой).
煜: 車水馬龍的單行道上 有你陪我就特別順暢
Юй: На этой оживлённой дороге с односторонним движением, с тобой рядом, мне ехать особенно легко.
聽你說那講不膩的笑話 總是能讓我敞開心房
Слушать твои шутки, которые никогда не надоедают, всегда помогает мне открыться.
傑: 儘管心情不斷受創低落的很掙扎
Дже: Даже если мои чувства будут постоянно ранены, и мне будет очень тяжело,
打開車窗望一望 拍拍哥們的肩膀 我們要一起成長
Я открою окно, посмотрю наружу, похлопаю друга по плечу. Мы должны расти вместе.
只要有你在我身旁 陪我一起闖蕩 我就什麼都不怕
Только бы ты была рядом со мной, разделяя со мной все приключения, и мне ничего не страшно.
只有你懂我的想法 默契不用假裝 你就是我的翅膀
Только ты понимаешь мои мысли, нам не нужно притворяться, ты мои крылья.
就算未來不按劇本的步調趕場
Даже если будущее не будет развиваться по сценарию.
No matter where you go i will go with you i wanna be with you
No matter where you go i will go with you i wanna be with you (Куда бы ты ни пошла, я пойду с тобой, я хочу быть с тобой).
傑: 有一天我們會到達 路的盡頭 看見出口 想下個夢 (下個夢)
Дже: Однажды мы достигнем конца пути, увидим выход и подумаем о следующей мечте (следующей мечте).
煜: 不管我們向左或向右 只要下定決心後
Юй: Неважно, повернём мы налево или направо, главное, чтобы мы приняли решение.
再多的路口 誰也不退縮 一起衝 Yeah
Сколько бы перекрёстков ни было, никто не отступит, мы прорвёмся вместе! Yeah.
傑: 只有你懂我 Yeah Yeah (只有你懂我 Yeah Yeah)
Дже: Только ты понимаешь меня, Yeah Yeah (Только ты понимаешь меня, Yeah Yeah).
只要有你在我身旁 陪我一起闖蕩 我就什麼都不怕
Только бы ты была рядом со мной, разделяя со мной все приключения, и мне ничего не страшно.
只有你懂我的想法 默契不用假裝 你就是我的翅膀
Только ты понимаешь мои мысли, нам не нужно притворяться, ты мои крылья.
就算未來不按劇本的步調趕場
Даже если будущее не будет развиваться по сценарию.
No matter where you go i will go with you i wanna be with you
No matter where you go i will go with you i wanna be with you (Куда бы ты ни пошла, я пойду с тобой, я хочу быть с тобой).
只要有你在我身旁 陪我一起闖蕩 我就什麼都不怕 (什麼都不怕)
Только бы ты была рядом со мной, разделяя со мной все приключения, и мне ничего не страшно (ничего не страшно).
只有你懂我的想法 默契不用假裝 你就是我的翅膀
Только ты понимаешь мои мысли, нам не нужно притворяться, ты мои крылья.
就算未來不按劇本的步調趕場
Даже если будущее не будет развиваться по сценарию.
No matter where you go i will go with you i wanna be with you
No matter where you go i will go with you i wanna be with you (Куда бы ты ни пошла, я пойду с тобой, я хочу быть с тобой).





Writer(s): Pascal Guyon, Drew Ryan Scott, Sean Alexander, Ao Quan, Yun Jie Liao, Jimmy Burney


Attention! Feel free to leave feedback.