Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要就不要
Wenn ich es nicht will, dann will ich es nicht
要降低多少
好感才升高
Wie
viel
muss
ich
meine
Zuneigung
verringern,
damit
deine
steigt?
優點儘是些浮誇
沒事卻莫名中招
Die
Vorzüge
sind
nur
Angeberei,
aber
ohne
Grund
werde
ich
unerklärlicherweise
getroffen.
在主場大方
在別人地盤謙讓
Zuhause
großzügig,
auf
fremdem
Terrain
bescheiden.
不是君子也應該懂得裝...
Auch
wenn
ich
kein
Gentleman
bin,
sollte
ich
wissen,
wie
man
sich
verstellt...
黑暗的燭光
像霧裡看花
Das
dunkle
Kerzenlicht,
wie
eine
Blume
im
Nebel
sehen,
也低調也要奢華
掩飾浪漫的美
sowohl
zurückhaltend
als
auch
luxuriös,
die
Schönheit
der
Romantik
verbergend.
是愛情
說了謊
口是心非的模樣
都很好
Es
ist
die
Liebe,
die
lügt,
die
Art,
wie
man
das
Gegenteil
von
dem
sagt,
was
man
meint,
ist
alles
gut.
好
是活在自我
而你愛我是我
Gut,
ich
lebe
für
mich
selbst,
und
dass
du
mich
liebst,
bin
ich.
不
用抓住一種虛幻
渴望心變滿
Ich
brauche
keine
Illusion
zu
ergreifen,
mein
Herz
sehnt
sich
danach,
erfüllt
zu
werden.
就讓自然使然
照進化論運轉
Lass
es
natürlich
geschehen,
lass
es
nach
der
Evolutionstheorie
laufen.
敢愛敢當...
Ich
wage
es
zu
lieben
und
zu
verantworten...
ROCK
MY
WAY
不要就不要
當你的心誠實的時候
ROCK
MY
WAY,
wenn
ich
es
nicht
will,
dann
will
ich
es
nicht,
wenn
dein
Herz
ehrlich
ist.
ROCK
MY
WAY
不要就不要
就瀟灑的
跨步走過失去
ROCK
MY
WAY,
wenn
ich
es
nicht
will,
dann
will
ich
es
nicht,
dann
gehe
ich
elegant
über
den
Verlust
hinweg.
ROCK
MY
WAY
不要就不要
拒絕被拒絕的才是不對
ROCK
MY
WAY,
wenn
ich
es
nicht
will,
dann
will
ich
es
nicht,
es
ist
falsch,
die
Ablehnung
abzulehnen.
曖昧未必通殺
酷的一方絕對不傷
Zweideutigkeit
ist
nicht
immer
erfolgreich,
die
coole
Seite
wird
definitiv
nicht
verletzt.
要降低多少
好感才升高
Wie
viel
muss
ich
meine
Zuneigung
verringern,
damit
deine
steigt?
優點儘是些浮誇
沒事卻莫名中招
Die
Vorzüge
sind
nur
Angeberei,
aber
ohne
Grund
werde
ich
unerklärlicherweise
getroffen.
在主場大方
在別人地盤謙讓
Zuhause
großzügig,
auf
fremdem
Terrain
bescheiden.
不是君子也應該懂得裝...
Auch
wenn
ich
kein
Gentleman
bin,
sollte
ich
wissen,
wie
man
sich
verstellt...
黑暗的燭光
像霧裡看花
Das
dunkle
Kerzenlicht,
wie
eine
Blume
im
Nebel
sehen,
也低調也要奢華
掩飾浪漫的美
sowohl
zurückhaltend
als
auch
luxuriös,
die
Schönheit
der
Romantik
verbergend.
是愛情
說了謊
口是心非的模樣
都很好
Es
ist
die
Liebe,
die
lügt,
die
Art,
wie
man
das
Gegenteil
von
dem
sagt,
was
man
meint,
ist
alles
gut.
好
是活在自我
而你愛我是我
Gut,
ich
lebe
für
mich
selbst,
und
dass
du
mich
liebst,
bin
ich.
不
用抓住一種虛幻
渴望心變滿
Ich
brauche
keine
Illusion
zu
ergreifen,
mein
Herz
sehnt
sich
danach,
erfüllt
zu
werden.
就讓自然使然
照進化論運轉
Lass
es
natürlich
geschehen,
lass
es
nach
der
Evolutionstheorie
laufen.
敢愛敢當...
Ich
wage
es
zu
lieben
und
zu
verantworten...
ROCK
MY
WAY
不要就不要
當你的心誠實的時候
ROCK
MY
WAY,
wenn
ich
es
nicht
will,
dann
will
ich
es
nicht,
wenn
dein
Herz
ehrlich
ist.
ROCK
MY
WAY
不要就不要
就瀟灑的
跨步走過失去
ROCK
MY
WAY,
wenn
ich
es
nicht
will,
dann
will
ich
es
nicht,
dann
gehe
ich
elegant
über
den
Verlust
hinweg.
ROCK
MY
WAY
不要就不要
拒絕被拒絕的才是不對
ROCK
MY
WAY,
wenn
ich
es
nicht
will,
dann
will
ich
es
nicht,
es
ist
falsch,
die
Ablehnung
abzulehnen.
曖昧未必通殺
酷的一方絕對不傷
Zweideutigkeit
ist
nicht
immer
erfolgreich,
die
coole
Seite
wird
definitiv
nicht
verletzt.
遺憾總在遠處回頭看
Bedauern
schaut
immer
aus
der
Ferne
zurück.
富有時揮霍此刻多不捨
Wenn
ich
reich
bin,
verschwende
ich
diesen
Moment,
wie
sehr
ich
es
nicht
aufgeben
will.
誤以為愛的滿足它
Ich
habe
fälschlicherweise
geglaubt,
dass
die
Liebe
es
befriedigt.
該與心啊
站同一方
Es
sollte
mit
dem
Herzen
auf
der
gleichen
Seite
stehen.
ROCK
MY
WAY
不要就不要
當你的心誠實的時候
ROCK
MY
WAY,
wenn
ich
es
nicht
will,
dann
will
ich
es
nicht,
wenn
dein
Herz
ehrlich
ist.
ROCK
MY
WAY
不要就不要
就瀟灑的
跨步走過失去
ROCK
MY
WAY,
wenn
ich
es
nicht
will,
dann
will
ich
es
nicht,
dann
gehe
ich
elegant
über
den
Verlust
hinweg.
ROCK
MY
WAY
不要就不要
拒絕被拒絕的才是不對
ROCK
MY
WAY,
wenn
ich
es
nicht
will,
dann
will
ich
es
nicht,
es
ist
falsch,
die
Ablehnung
abzulehnen.
曖昧未必通殺
酷的一方絕對不傷
Zweideutigkeit
ist
nicht
immer
erfolgreich,
die
coole
Seite
wird
definitiv
nicht
verletzt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quan Ao, Yu (bang Bang Tang) Xiao, Zhi Bi Zhao
Album
四度空間
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.