棒棒堂 - 不要就不要 - translation of the lyrics into German

不要就不要 - 棒棒堂translation in German




不要就不要
Wenn ich es nicht will, dann will ich es nicht
要降低多少 好感才升高
Wie viel muss ich meine Zuneigung verringern, damit deine steigt?
優點儘是些浮誇 沒事卻莫名中招
Die Vorzüge sind nur Angeberei, aber ohne Grund werde ich unerklärlicherweise getroffen.
在主場大方 在別人地盤謙讓
Zuhause großzügig, auf fremdem Terrain bescheiden.
不是君子也應該懂得裝...
Auch wenn ich kein Gentleman bin, sollte ich wissen, wie man sich verstellt...
黑暗的燭光 像霧裡看花
Das dunkle Kerzenlicht, wie eine Blume im Nebel sehen,
也低調也要奢華 掩飾浪漫的美
sowohl zurückhaltend als auch luxuriös, die Schönheit der Romantik verbergend.
是愛情 說了謊 口是心非的模樣 都很好
Es ist die Liebe, die lügt, die Art, wie man das Gegenteil von dem sagt, was man meint, ist alles gut.
是活在自我 而你愛我是我
Gut, ich lebe für mich selbst, und dass du mich liebst, bin ich.
用抓住一種虛幻 渴望心變滿
Ich brauche keine Illusion zu ergreifen, mein Herz sehnt sich danach, erfüllt zu werden.
就讓自然使然 照進化論運轉
Lass es natürlich geschehen, lass es nach der Evolutionstheorie laufen.
敢愛敢當...
Ich wage es zu lieben und zu verantworten...
ROCK MY WAY 不要就不要 當你的心誠實的時候
ROCK MY WAY, wenn ich es nicht will, dann will ich es nicht, wenn dein Herz ehrlich ist.
ROCK MY WAY 不要就不要 就瀟灑的 跨步走過失去
ROCK MY WAY, wenn ich es nicht will, dann will ich es nicht, dann gehe ich elegant über den Verlust hinweg.
ROCK MY WAY 不要就不要 拒絕被拒絕的才是不對
ROCK MY WAY, wenn ich es nicht will, dann will ich es nicht, es ist falsch, die Ablehnung abzulehnen.
曖昧未必通殺 酷的一方絕對不傷
Zweideutigkeit ist nicht immer erfolgreich, die coole Seite wird definitiv nicht verletzt.
要降低多少 好感才升高
Wie viel muss ich meine Zuneigung verringern, damit deine steigt?
優點儘是些浮誇 沒事卻莫名中招
Die Vorzüge sind nur Angeberei, aber ohne Grund werde ich unerklärlicherweise getroffen.
在主場大方 在別人地盤謙讓
Zuhause großzügig, auf fremdem Terrain bescheiden.
不是君子也應該懂得裝...
Auch wenn ich kein Gentleman bin, sollte ich wissen, wie man sich verstellt...
黑暗的燭光 像霧裡看花
Das dunkle Kerzenlicht, wie eine Blume im Nebel sehen,
也低調也要奢華 掩飾浪漫的美
sowohl zurückhaltend als auch luxuriös, die Schönheit der Romantik verbergend.
是愛情 說了謊 口是心非的模樣 都很好
Es ist die Liebe, die lügt, die Art, wie man das Gegenteil von dem sagt, was man meint, ist alles gut.
是活在自我 而你愛我是我
Gut, ich lebe für mich selbst, und dass du mich liebst, bin ich.
用抓住一種虛幻 渴望心變滿
Ich brauche keine Illusion zu ergreifen, mein Herz sehnt sich danach, erfüllt zu werden.
就讓自然使然 照進化論運轉
Lass es natürlich geschehen, lass es nach der Evolutionstheorie laufen.
敢愛敢當...
Ich wage es zu lieben und zu verantworten...
ROCK MY WAY 不要就不要 當你的心誠實的時候
ROCK MY WAY, wenn ich es nicht will, dann will ich es nicht, wenn dein Herz ehrlich ist.
ROCK MY WAY 不要就不要 就瀟灑的 跨步走過失去
ROCK MY WAY, wenn ich es nicht will, dann will ich es nicht, dann gehe ich elegant über den Verlust hinweg.
ROCK MY WAY 不要就不要 拒絕被拒絕的才是不對
ROCK MY WAY, wenn ich es nicht will, dann will ich es nicht, es ist falsch, die Ablehnung abzulehnen.
曖昧未必通殺 酷的一方絕對不傷
Zweideutigkeit ist nicht immer erfolgreich, die coole Seite wird definitiv nicht verletzt.
遺憾總在遠處回頭看
Bedauern schaut immer aus der Ferne zurück.
富有時揮霍此刻多不捨
Wenn ich reich bin, verschwende ich diesen Moment, wie sehr ich es nicht aufgeben will.
誤以為愛的滿足它
Ich habe fälschlicherweise geglaubt, dass die Liebe es befriedigt.
該與心啊 站同一方
Es sollte mit dem Herzen auf der gleichen Seite stehen.
ROCK MY WAY 不要就不要 當你的心誠實的時候
ROCK MY WAY, wenn ich es nicht will, dann will ich es nicht, wenn dein Herz ehrlich ist.
ROCK MY WAY 不要就不要 就瀟灑的 跨步走過失去
ROCK MY WAY, wenn ich es nicht will, dann will ich es nicht, dann gehe ich elegant über den Verlust hinweg.
ROCK MY WAY 不要就不要 拒絕被拒絕的才是不對
ROCK MY WAY, wenn ich es nicht will, dann will ich es nicht, es ist falsch, die Ablehnung abzulehnen.
曖昧未必通殺 酷的一方絕對不傷
Zweideutigkeit ist nicht immer erfolgreich, die coole Seite wird definitiv nicht verletzt.





Writer(s): Quan Ao, Yu (bang Bang Tang) Xiao, Zhi Bi Zhao


Attention! Feel free to leave feedback.