Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
lose
my
breath
by
the
morning,
please
carry
the
tune
Wenn
ich
bis
zum
Morgen
meinen
Atem
verliere,
so
trage
bitte
die
Melodie
weiter
Of
the
dying
song
I
used
to
sing
in
the
throes
of
June
Des
sterbenden
Liedes,
das
ich
in
den
Qualen
des
Juni
zu
singen
pflegte
Don't
tell
me
that
I'm
being
morbid
Sag
mir
nicht,
dass
ich
morbide
bin
I
know
it
will
be
soon
Ich
weiß,
es
wird
bald
sein
'Cause
I
could
feel
my
lungs
Denn
ich
konnte
meine
Lungen
fühlen
They
were
failing
at
that
beautiful
view
Sie
versagten
bei
dieser
wunderschönen
Aussicht
The
sun
disappeared
behind
that
tree
line
Die
Sonne
verschwand
hinter
dieser
Baumgrenze
And
you
promised
it
would
rise
Und
du
hast
versprochen,
dass
sie
aufgehen
würde
Now
I'm
not
saying
you
were
lying
Ich
sage
nicht,
dass
du
gelogen
hast
But
I
don't
think
you
were
right
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
Recht
hattest
If
I
never
really
become
anybody
Wenn
ich
niemals
wirklich
jemand
werde,
At
least
when
you
see
that
I'm
just
a
lifeless
body
Wenigstens
wenn
du
siehst,
dass
ich
nur
ein
lebloser
Körper
bin,
Maybe
eternity
will
mean
something
new
Vielleicht
wird
Ewigkeit
etwas
Neues
bedeuten
Can
we
wait
for
the
sun?
For
the
sun?
Können
wir
auf
die
Sonne
warten?
Auf
die
Sonne?
Can
we
wait
for
the
sun?
For
the
sun?
Können
wir
auf
die
Sonne
warten?
Auf
die
Sonne?
Can
we
wait
for
the
sun?
For
the
sun?
Können
wir
auf
die
Sonne
warten?
Auf
die
Sonne?
Can
we
wait
for
the
sun?
For
the
sun?
Können
wir
auf
die
Sonne
warten?
Auf
die
Sonne?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannah Read
Album
4E
date of release
22-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.